Chunyu Baohua 381涓囧瓧 461058浜鸿杩 杩炶浇
銆18禁止进入1000部拍拍拍銆
Xun Xu was good at understanding sounds, and people at that time called him a secret understander. Then he adjusted the musical scale and corrected the elegant music. During every formal meeting, music was played in the palace, with the tunes of the gong and shang being adjusted to the rhythm of the music. Ruan Xian appreciated it very much and praised it as a divine understanding. Every time there is music in a public gathering, the mind is not in tune. Since he did not say a word of encouragement, he was jealous of him and thus sent Ruan away to be the prefect of Shiping. Later, there was a farmer who was tilling the field and found a jade ruler from the Zhou Dynasty. This became the standard ruler for the whole world. Xun tried to compare the bells, drums, metal, stone, silk and bamboo instruments he had made, and found that they were all one grain short, so he subdued Ruan's spirit.
For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.
When the emperor died, the first mourning ceremony was held for three days, the officials mourned for five days, the men and women in the country mourned for seven days, and the whole country mourned for three months. The people of Yu brought a hundred woods for sacrifices, and those who could make coffins were cut down; those who did not bring them were abolished and killed.
鏍囩锛欧美最猛XXXXX潮喷銆18禁止进入1000部拍拍拍銆亚洲成WWW久久网站
鐩稿叧锛国产呦交精品免费视频銆特级欧AAAAAA片在线观看銆无码人妻久久一区二区三区免费銆欧美超清丰满熟妇VIDEOS銆大伊香蕉精品一区视频在线銆99精品视69V精品视频銆色噜噜人体337P人体銆a在线亚洲高清片成人网銆精品国V无码大片在线看銆各类熟女熟妇真实视频
鏈鏂扮珷鑺傦細鑱槑浜锛2025-03-19锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-19
銆18禁止进入1000部拍拍拍銆婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆18禁止进入1000部拍拍拍銆婰atest Chapter銆