提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

火影忍者疾风传470

Nara Wenqing 85万字 467864人读过 连载

《火影忍者疾风传470》

In this month, the officials were ordered to revise the legal system, repair the prisons, prepare shackles, prohibit treachery, be cautious about crimes and evil, and strive to fight and arrest. The fortune tellers looked at the wounds, examined the wounds, and examined the fractures to make judgments. The judgments of the court must be fair. The guilty were executed and the punishments were severe. The heaven and the earth began to be solemn, and no one could win.

The king’s parents and brothers, his uncle, his aunt, and his sister should be tabooed. The son should share the same taboo with his father. The mother’s taboo is taboo in the palace. The wife’s taboo is not mentioned by her side; if she has the same name as her aunt’s brother, she should be tabooed. For those who wear a cap in mourning, even if the mourning period is three years, it is OK. After the cap is worn in the second place, enter the palace to cry and dance, and do three times three times before leaving. For those who have the least merit, they can wear a cap on their sons and marry their sons. For the father, who has the least merit, they can wear a cap on their sons and marry their sons, and can marry their wives. Even if you have done a minor merit, you can wear a cap and marry a wife after you have finished crying; but for those who have done a minor merit, it is not allowed. All caps and mourning clothes should be worn with extravagant sleeves.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:大逃亡

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
出尔反尔
四把菜刀灭海龙
慢!
弃剑!
摆脱
退回项链
充电一宿,捶了两分钟
放一百个心
突破!
全部章节目录
第1章 不是RPG([为幽明之羽]二盟加更)
第2章 排名结束
第3章 断路
第4章 安全顾问
第5章 前进吧滚滚
第6章 万一嗓子喊哑了呢?
第7章 进军柏林
第8章 唐人街
第9章 情愫蔓延
第10章 “零伤亡”的教学楼
第11章 不想不敢不能
第12章 空间法则三重天!
第13章 空有其名
第14章 碾压
第15章 玄霜神剑
第16章 你谁啊
第17章 你行你上啊!不行别BB!
第18章 分区
第19章 开具证明
第20章 叶航出手!
点击查看中间隐藏的6102章节
Martial Arts相关阅读More+

Uncle Jiu, take me with you

Wu Yazixuan

Fairy Demon Red Mansion

Bai Jiachen

Surrender now, you fool!

Zhongsun Wanlin

Shameless CEO

Ji Yan Mao

You are the thorn in my palm

Rong Xuerui