提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

动物和狗的性交配

Nanmen Dongjun 897万字 112223人读过 连载

《动物和狗的性交配》

The curtain funeral is not an ancient practice, it started with Jing Jiang's crying for Mu Bo. Funeral is the utmost sorrow. To be moderate in sorrow is to adapt to changes; a gentleman remembers the one who started it. To return is the way to love to the utmost, with the heart of praying and worshiping; to look back to the ghosts is the way to seek the ghosts and gods; to face north is the meaning of seeking the ghosts. To bow and kowtow is to hide the utmost sorrow; to kowtow is to hide it very much. To eat rice and shellfish is to not bear to be empty; not to eat the way, but to use delicious food. To inscribe is to make a clear mark, because the dead are inseparable, so they are marked with flags. To love is to record; to respect is to do the best. Chong is to focus on the way, the Yin Dynasty focused on the emphasis; the Zhou Dynasty focused on the emphasis. Offering with plain utensils is because the living have a plain heart; only in the ritual of offering sacrifices, the host commits suicide; who knows that the gods also have a respectful heart. The jumping is the extreme of sorrow, and there is a calculation, so it is a moderation. Baring and pulling up hair are changes; anger is a change of sorrow. Removing ornaments is to remove beauty; baring and pulling up hair are to remove ornaments to the extreme. Baring something and wearing something are the moderation of sorrow. Burying with a hat and a shawl is the way to communicate with the gods, and there is a respectful heart. The Zhou people buried with a hat, and the Yin people buried with a shawl. The host and the mistress of the house are old, because they are sick, and the king ordered them to eat. Crying and going up to the hall is to return to what they have done; the mistress of the house is to return to what they have raised. Crying and mourning is the extreme of sorrow - it is lost, so it is serious. The Yin people mourned after the enfeoffment, and the Zhou people mourned and cried. Confucius said, "Yin is already sincere, I will follow Zhou." The burial place is in the north, which is the etiquette of the Three Dynasties, because it is a secluded place. After the enthronement, the host will present gifts and pray for the corpse of Su Yu. After the return of the mourning, the host and the officials will look at the sacrifice of Yu. The officials will place a few tables and offer sacrifices to the left of the tomb. Returning, the mourning will be performed at noon. The mourning is performed on the day of the burial, because it cannot bear to be away for a day. In this month, the sacrifice is replaced with the mourning. The end of the mourning is called the completion of the matter. On this day, the funeral sacrifice is replaced with the auspicious sacrifice. The next day, the grave is buried with the grandfather. The change to the auspicious sacrifice is the same as the grave. When it comes to the grave, it must be on this day - it cannot bear to have nothing to return to in a day. Yin was buried with silk, while Zhou was buried with tears. Confucius liked Yin. When the king came to the funeral of his minister, he used the witch to pray for peach and straw and held a spear - he hated it; it was different from the living. There is a way of death in the funeral. This is what the ancient kings found difficult to talk about. The morning of the funeral is to show filial piety to the deceased, and to mourn for the deceased. Therefore, the funeral should be held at the temple of the ancestors. In the Yin Dynasty, the ancestors were buried, and in the Zhou Dynasty, the deceased was buried.

Zi SiWhen his mother died in Wei, Liu Ruo said to Zisi: "You are the descendant of a sage. People from all over the world come to you to observe the rites. You should be careful." Zisi said: "Why should I be careful? I heard that if there is the rite but not the money, a gentleman will not do it; if there is the rite and the money but not the time, a gentleman will not do it. Why should I be careful!"




最新章节:八字成了一撇

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
日月神轮
太阳集结,胖子驾到
美国梦
他出差了
时间紧迫
交易
怪异沼泽
软禁
你这是打劫啊
全部章节目录
第1章 少主
第2章 投不死人,真敢发挥
第3章 梦妖魔的宝地
第4章 精诚合作?
第5章 这可是你说的!
第6章 叶远的变态计划!
第7章 倒在承诺上
第8章 商议
第9章 庭树的价值
第10章 进化,沙奈朵!
第11章 辈分高得吓死人!
第12章 反抽耳光
第13章 大黑狗合鼎
第14章 神兽尸体呢?
第15章 始末
第16章 神战之庭
第17章 太初石
第18章 大日莲花诀
第19章 大帝的堕落
第20章 飞雷神与搓丸子
点击查看中间隐藏的6135章节
History相关阅读More+

I'm really ordinary.

Yangshe Li

Thirty-seven degrees Celsius

Wu Ma Chu Yun

Xia Liushang

Ren Gengyin

The Queen was pregnant before entering the palace

Wuya Aiyong

Full-time King

Luoanyang

Sorry for being targeted.

Yan Yongjie