Chao Ye Liu 556涓囧瓧 204227浜鸿杩 杩炶浇
銆姽逶戮肥悠点
The emperor's great wax is eight. Yijishi first made wax, and wax means to ask. In the twelfth month of the year, all things are gathered together and asked to be feasted. The wax sacrifice is: the master first saves, and the priest saves. Sacrifice a hundred kinds of things in return for saving. Sacrificing farmers and postal officials, birds and beasts is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. The ancient gentleman must repay what he has done. Welcoming cats is because they eat field mice; welcoming tigers is because they eat field pigs. Welcoming and offering sacrifices is a matter of duty. It is said that "the soil returns to its home", water returns to its ravine, insects do not work, and plants and trees return to their marshes. Leather hats and white clothes are used for sacrifice. White clothes are used to send off the dead. Kudzu belts and hazel sticks are used for mourning and killing. The wax sacrifice is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. Yellow clothes and yellow crowns are used for sacrifice, which means resting the farmers. The wild man wears a yellow crown; the yellow crown is a straw dress. The Great Luo family is the emperor's master of birds and beasts, and the princes pay tribute to them. They come with a straw hat to respect the wild clothes. The Luo family presented a deer and a woman, and ordered the guests to report. To warn the princes: "Those who love fields and women will lose their countries." The emperor planted melons and flowers, but did not store the seeds. The eight waxes are used to mark the four directions. If the four directions are not prosperous in the year, the eight waxes will not flow, so as to be cautious of the people's money. When the prosperity is favorable, the waxes will flow, so as to migrate. After the waxes, the harvest is harvested and the people have rested. Therefore, after the waxes, the gentleman does not start work.
When holding the emperor's utensils, one should put on the balance, the king should balance, the great officials should rein it, and the scholars should carry it.
鏍囩锛国产色五月精品视频銆伊伊人成亚洲综合人网香銆黄床大片免费30分钟国产精品
鐩稿叧锛国产自国产在线无毒不卡銆亚洲乱码中文字幕手机在线銆少妇野外牲交銆少妇人妻挤奶水中文字幕视频毛片銆亚洲精品女同中文字幕銆国产亚洲欧洲综5388銆成人精品v视频在线銆天天狠天天透天干天天怕銆国产黄激情视频在线观看銆国产做无码视频在线观看
鏈鏂扮珷鑺傦細鎴戠湅鏄ス寰椾簡澶卞績鐤惂锛2025-03-20锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20
銆姽逶戮肥悠点婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆姽逶戮肥悠点婰atest Chapter銆