提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

男同志dianying

Zhi Hongkuo 905万字 386845人读过 连载

《男同志dianying》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Liu Yueshi said: "Hua Yanxia lacks knowledge and ability, but has more than enough strength and determination."

The wild of the herds was an important matter for King Wu. After the matter was over, he retired, offered firewood to the God of Heaven, prayed to the community, and set up sacrifices in the herdsman's room. Then he led the princes of the world, holding the bowls and trays, and ran away; chasing the great king Danfu, King Jili, and King Wenchang; he did not use the inferior to look down on the superior. He governed his ancestors, which was to respect the superior; he governed his descendants, which was to be kind to his relatives; he governed his brothers and sisters, and fed the whole clan, arranged them according to the order of the ancestors, and distinguished them according to the rites and righteousness, and the human way was exhausted.




最新章节:天不遂人愿

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
109仓库
胜利会师
母亲的消息
你没必要知晓
刺客又来
你们不一起上吗?
临行准备,打不过你就加入你
毁墨巢
天才!(六更完)
全部章节目录
第1章 变废之路
第2章 帝子落败
第3章 绑架天尊
第4章 十宗罪
第5章 大石人
第6章 云易
第7章 圆满缺一
第8章 精血契约
第9章 深入
第10章 软硬不吃(内附通知)
第11章 神魂秘技!(四更)
第12章 人鱼
第13章 阴阳关保卫战
第14章 奔跑
第15章 美德
第16章 说句话就走
第17章 暖暖的
第18章 借力打力
第19章 诺玛有所准备
第20章 老白出事
点击查看中间隐藏的3161章节
Campus相关阅读More+

Sweetheart’s Private Dish: Master, take a bite!

Wusun Hexuan

Blood Sand of Stars

Yu Chi Yun Wei

Because that's what the script said

Wu Xiayan

Gong Xin Yi Shi Huang Fei

Zu Yingchu

Guanlu Duojiao

Zi Che Ban'an