提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Yayu Sports Website

Wusun Hanyi 373万字 62631人读过 连载

《Yayu Sports Website》

The head of the five officials is called Bo: this is the official position. Those who are excluded from the emperor are called the emperor's officials. Those with the same surname as the emperor are called uncles; those with different surnames are called uncles. They call themselves the emperor's elders in front of the princes, and they are called dukes in other places; they are called lords in their own countries.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:恶毒的灵剑峰

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
暗暗威胁
一群无耻之徒
碾压天武帝王
以下犯上者死!
虚空核心
极度恐惧
洪荒大帝显灵?我真的是天命之子?!
再起波折
无耻的畜生
全部章节目录
第1章 决战前夕
第2章 神女
第3章 毁印
第4章 一掌断臂
第5章 法宝分身
第6章 是个怪人
第7章 残破布料
第8章 直属陛下
第9章 你的眼里从来都不是我
第10章 骨龙!!!
第11章 府试落幕
第12章 同乘
第13章 豆逼的小保安
第14章 江玫
第15章 夜探敌营(三)
第16章 霍天,赵鲸
第17章 一个不留
第18章 风圣
第19章 齐王侧妃
第20章 活罪难逃
点击查看中间隐藏的7807章节
Horror相关阅读More+

I am the Evil Emperor in the City

Liangqiu Xinrou

My Girlfriend is Pluto

Zai Gumeng

[Online Game] Red Beauty Record

Jian Chunhao

The Supreme Medical God of the City

Guan Shuze

The Evil King is possessed

Duanmu Xiaona

The Demon Saint wants me to become a demon

Yuwu