提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

神奇裸女图—告诉我你的方向

Mu Dingsi 842万字 96614人读过 连载

《神奇裸女图—告诉我你的方向》

In ancient times, the emperor and the princes must have officials who raised animals. When the season came, they all took a bath and personally worshiped the animals. Sacrificial animals must be taken there, which is the highest respect. The king summoned the cow, took it in and looked at it, selected its hair and divined it. If it was auspicious, then he would raise it. The king wears a leather hat and white silk, and on the first and half moons, the king inspects the animals, so as to devote himself to the work and show his filial piety. In ancient times, the emperor and the princes must have a public mulberry and silkworm room near the river. The palace is built with a height of three feet and a thorn wall to close it from the outside. When the great morning comes, the king wears a leather hat and white silk, and divines the auspiciousness of the three palace ladies and the concubines, and asks them to go to the silkworm room, offer seeds and bathe in the river; and mulberry in the public mulberry, eat the wind. After the year is over, the concubines finish the silkworms and present the cocoons to the king, and then offer the cocoons to the lady. The lady asks, "Is this what I wear for you?" Then she takes the cocoons and gives them a small sacrifice. In ancient times, those who offer cocoons usually use this! On a good day, the lady reels silk, and she spreads it in three basins, and then she asks the three palace ladies and the concubines to reel it; then she makes it red and green, black and yellow, and makes it into a pattern. After the clothes are made, the king should wear them to worship the ancestors, which is the utmost respect. The gentleman said: "Rites and music should never be separated from the body. If you use music to regulate the mind, then the heart of being easy, honest, and understanding will arise naturally. If the heart of being easy, honest, and understanding arises, then you will be happy, happy, peaceful, peaceful, long-lasting, and heavenly, and heavenly, divine. Heaven is trustworthy without words, and divine is majestic without anger. Use music to regulate the mind. Use ritual to regulate the body, then you will be solemn and respectful, and solemn and respectful will be dignified and majestic. If the mind is not harmonious and happy for a moment, then the heart of contempt and deceit will enter; if the appearance is not solemn and respectful for a moment, then the heart of arrogance and laziness will enter. Therefore, music is what moves the inside, and ritual is what moves the outside. Music is extremely harmonious, and ritual is extremely smooth. If the inside is harmonious and the outside is smooth, then the people will look at his face and not argue with him; look at his appearance, and the people will not be arrogant and easy. Therefore, when the brilliance of virtue moves inside, the people will all listen to him; when the reason is expressed outside, the people will all obey him. Therefore, it is said: If the way of ritual and music is achieved, the world will be filled with them, and it will be easy to carry them out. Music is what moves the inner self; ritual is what moves the outer self. Therefore, ritual is about reduction, and music is about abundance. Ritual is reduced and then progresses, and progress is the essence; music is abundant and then returns, and return is the essence. If ritual is reduced but not progressed, it will be lost; if music is abundant but not returned, it will be lost. Therefore, ritual has reward and music has return. If ritual gets its reward, there will be joy; if music gets its return, there will be peace. The reward of ritual and the return of music have the same meaning.

Lu Aigong asked Confucius, "Master, are your clothes Confucian clothes?" Confucius replied, "When I was young, I lived in Lu and wore a Fengye robe. When I grew up, I lived in Song and wore a Zhangfu hat. I have heard that a gentleman's learning is extensive, and his clothes are rustic; I don't know Confucian clothes."




最新章节:别扭

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
器灵小珠
金乌真身
破五降临
战齐昊
五色金,镇尸沉海
名剑问世
天荒宗药田
陷害
西门玄子震怒
全部章节目录
第1章 压制消失
第2章 境界
第3章 魔女出
第4章 痛苦的许诗诗
第5章 青阳城第一大盛事!
第6章 看我不打断她的腿
第7章 十方纪元神剑!!!
第8章 本统领不插手
第9章 劳资不会就这么算了
第10章 观月花
第11章 闯关开始
第12章 大开杀戒
第13章 捅巨象屁股
第14章 赢大师
第15章 战利品
第16章 将这个人也带走
第17章 战陈玄东
第18章 意识的等级
第19章 好大的口气
第20章 黑暗者联盟的惊人背景
点击查看中间隐藏的9664章节
Travel相关阅读More+

Year after year

Chanyu Xinglong

The Microcosm of Xueba

Tuoba Zongqi

Waiting for you, falling in love with you

Lou Qianling

Close Combat Expert

Zhen Shifang

My father is the way of heaven

Nala Songjing

Rebirth of the Fat Girl

Zhuan Sun Shao Jie