提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

制服丝袜电影快播

Shen Tulu 357万字 992353人读过 连载

《制服丝袜电影快播》

All women should follow the rank of their husbands. They should bow in small, large, and open positions. They should cry in the morning and evening without curtains. If there is no coffin, they should not use curtains. If the king carries the coffin before mourning, the host should bow facing east, and dance facing north to the right of the door. After leaving, he should wait, then turn around and offer sacrifices. The clothes of Zigao: cocoon clothes and tax clothes, purple robes, one white skirt, one leather hat, one rank hat, and one black crown. Zengzi said: "Don't wear women's clothes. "If a person dies as an envoy of the king, he can be restored in the palace of the king; but he cannot be restored in the private palace. The palace is the palace of the king and the king. The private palace is the home of the ministers and below. The king dances seven times, the minister dances five times, and the women dance in between. The scholar dances three times, and the women dance in between. The king's attire: one roll, one black, one court dress, one white, one purple skirt, two juebian, one black crown, and one praising clothes. The red and green belt, Shen adds a big belt on top. The small burial ring and sash, one for the king, the minister and the scholar. The king looks at the big burial, the king rises, and the prayer spreads the mat, and then the burial is done. The Lu people's gift: three black and two purple, one foot wide and the length is the width.

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.

Duke Huan asked Huan Ziye: "Xie Anshi knew that Wan Shi would fail, why didn't he advise him?" Ziye replied: "So he should be difficult to offend!" Duke Huan said angrily: "Wan Shi is weak and ordinary, why is it difficult to offend Yan Yan?"




最新章节:推衍破绽

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
老司机开车啦
热闹
惊现芯体
闭关修炼
意外?
七位老神仙
远古神兽之源
青公主
你们一起上
全部章节目录
第1章 我要修成万劫剑!!
第2章 终成眷属
第3章 玄震敲门
第4章 有朋自远方来
第5章 吞噬虫王
第6章 想和你一起修炼
第7章 搬走
第8章 天空,云来袭
第9章 你叫什么?
第10章 ?主宰陨落(二)
第11章 入卷
第12章 感悟开始
第13章 发疯的老母猫
第14章 龙脉灵气喷泉!
第15章 借刀杀人
第16章 真相
第17章 神塔大长老
第18章 巧遇
第19章 天影阁推荐
第20章 五人组合作战
点击查看中间隐藏的2806章节
Other相关阅读More+

Bloodthirsty Doctor

Sikou Shufang

Butterflies flying around the tree

Tong Youqin

Super Stealth

Zhuge Juan

I just wish there were no clouds in the sky

Xingxiang

Uncle Nine: I Have a Mechanical Library

Helian Zhishan

The hardcore sweet wife of paranoid Yan Shao

Shen Jingtong