鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

高清不卡毛片免费观看

Fang Zhixu 326涓囧瓧 823665浜鸿杩 杩炶浇

銆姼咔宀豢夥压劭淬

The etiquette of running to the funeral: When you first hear about the death of a relative, you should cry and express your sorrow; when you ask the reason, you should cry and express your sorrow again. Then you should go, and travel a hundred miles a day, not at night. Only when your parents die, you should go when you see the stars, and stop when you see the stars. If you can鈥檛 go, you should wear mourning clothes before going. When you pass through the country, you should stop crying when you have cried. Cry and open the market. When you look at the country, you should cry. When you get home, you should go in the left, ascend from the west steps, lie down in the east, sit facing west, cry and express your sorrow, tie your hair and expose your body, and go down to the east of the hall. The host takes his seat, faces west and cries, dances, and wears a mourning robe in the east of the order, twisting his belt. Return to his seat, bow to the guest, dance, see the guest off, and return to his seat; if there is a guest who arrives later, he bows to him, dances and sees off the guest as before. All the host's brothers go out, and stop crying when they go out; close the door, and the attendant tells them to take their turn. Cry again, pull up the hair and bare the body, dance; cry for the third time, pull up the hair and bare the body again, dance. After three days, complete mourning, bow to the guest and see off the guest as before.

The king is not blessed." When the eldest son dies, the news is: "The king's heir, so-and-so, has died." When the ministers of the same country mourn the death of the heir, they say: "So-and-so has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "So-and-so has not died." When the king of another country mourns the death of the heir, they say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died. "When a scholar reports the death of a minister of the same state, he says, "So-and-so has died." When a scholar reports the death of a ruler of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." A minister stays in the mansion to complete the mourning, while a scholar returns home. A scholar stays in the mansion, while a minister lives in a hut and a scholar lives in a whitewashed room. A minister mourns for his parents and brothers who are not yet ministers, and wears the same clothes as a scholar. A scholar mourns for his parents and brothers who are ministers, and wears the same clothes as a scholar. A minister's son wears the same clothes as a minister. If a minister's concubine's son becomes a minister, he wears the same clothes as a minister for his parents; his position is the same as that of a person who is not yet a minister. If a scholar's son becomes a minister, his parents cannot take charge of the funeral, so they let their son take charge of it. If there is no son, a successor is appointed for him.




鏈鏂扮珷鑺傦細婵鎴

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鍐ゅ璺獎
閬囬櫓
姘旈攣鍦ㄥ嵆
閫氶鎶ヤ俊
鍒哄
铏氱┖娲楅珦
鏅嬪崌瓒呯绾
濂规绘槸瑕佸浼氶暱澶
鍑屾絿娼囩殑鍐冲績
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鍚涘瓙涓嶇珛鍗卞涔嬩笅
绗2绔 杩囪鑰侀紶锛
绗3绔 鐭崇涓婄殑璀﹀憡
绗4绔 涓囧彜绗竴浜
绗5绔 鎱㈢潃锛
绗6绔 涓缇ゅ皬鐧界緤
绗7绔 妫嬪眬涔嬪嵄
绗8绔 鍏靛彉锛堝洓锛
绗9绔 鍚堟垚鍦e櫒
绗10绔 鏋勫缓
绗11绔 鏁屼汉鐨勪俊鎭
绗12绔 鏉庡ぉ鐢熺殑骞撮緞锛
绗13绔 澶у湥闄嶄复
绗14绔 涓囦簨寮澶撮毦
绗15绔 浜ゆ秹
绗16绔 婵鎴橈紙涓锛
绗17绔 甯堢埗锛屾案杩滄淮绁烇紒锛堜笁鏇达紒姹傛敹钘忥紝鎺ㄨ崘锛侊級
绗18绔 濠氭湡
绗19绔 妤氶潚鐨勬垬鏂楀舰鎬
绗20绔 鐚庢潃鍚嶅崟
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨500绔犺妭
Girls鐩稿叧闃呰More+

The Concubine Conquers the World: The Glory of the First Daughter

Zhang Jianqingqing

Krypton Gold Becomes Immortal

Zumu

The wolf-like chief dotes on his wife

Lou Chixiang

The doctor and the poisoner are not acceptable to the concubine

Zhongli Yongchang

The Son-in-Law

Li Zixin