提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

9b208下载

Changsun Gaofeng 895万字 833862人读过 连载

《9b208下载》

The gentleman said: "Gently accept harmony, and accept white; loyal and faithful people can learn etiquette. If there is no loyal and faithful person, etiquette will not be in vain. Therefore, it is precious to get the right person. Confucius said: "Reciting three hundred poems in the Book of Songs is not enough for one offering. The ceremony of one offering is not enough for a great feast. The ceremony of a great feast is not enough for a great group. The great group is ready, but it is not enough for the feast of the emperor." Don't discuss etiquette lightly! Zilu was the chief of Ji's family. Ji's family offered sacrifices at dusk, and when the day was not enough, they continued with candles. Even if there is a strong face and a solemn and respectful heart, they are all tired. The officials limped and leaned to attend the sacrifice, which was a great disrespect. On other days when offering sacrifices, Zilu would be present. The affairs of the inner room would be handled at the door, and the affairs of the hall would be handled at the steps. They would start their activities at dawn and leave at dusk. Confucius heard this and said, "Who says that You doesn't know etiquette?

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.




最新章节:环球投资

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
挡三招
见风使舵的鸟
又倒霉了
事情没那么简单
毁墨巢
新的方向
运气不济
我们得带着一群猪队友?
走货(加更1)
全部章节目录
第1章 VIE模式(求月票)
第2章 未来的打算
第3章 一家三口脱困
第4章 辞行
第5章 多行不义必自毙
第6章 大门之后
第7章 邀请!有你我们就赢定了!
第8章 悲催的万渊
第9章 劝说(求票票)
第10章 师傅让你们回去
第11章 傲家七子
第12章 紫霄宫
第13章 我的感觉准不准?!
第14章 救救他
第15章 顶不住
第16章 亚历山大港
第17章 还记得松江的摩天轮吗?
第18章 枪爆(五更完毕)
第19章 姑爷
第20章 闺蜜相逢
点击查看中间隐藏的2736章节
Online Games相关阅读More+

My mortal enemy wants me to marry him

Zaifu Huijuan

This uncle is not too cold.

Gong Yang Meng Xuan

Whale on Lonely Island

Che Si

President Daddy is so awesome

Zhang Liaoqiongyi

Don't flirt with the daughter of the head of the family

Si Ma Yingge

The night is short

Xuanyuan Peng