提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

农夫 导航不准打灰机

Tong Gaocen 189万字 719513人读过 连载

《农夫 导航不准打灰机》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Ruan Ji's sister-in-law once came back home, and Ji saw her and said goodbye to her. Or ridicule it. Ji said, "Is the etiquette designed for people like us?"

Family mourners do not worry about where to live, and ruins do not endanger their bodies. Famished people do not worry about where to live, because there is no temple; ruins do not endanger their bodies, because there is no offspring.




最新章节:大出血

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
能安静点么
血剑草种子
意志之剑
贴腿两枪
教导小失
出关!
九品出手
春来发几枝
金血妙用
全部章节目录
第1章 英雄归来!
第2章 雷祖的承诺!
第3章 有意思的东西
第4章 先后成圣
第5章 算了吧
第6章 污蔑!
第7章 唬不住了
第8章 谨防有诈
第9章 巨大矿石
第10章 超级艾路雷朵登场
第11章 隐藏的真相
第12章 爱美之心
第13章 双簧
第14章 时来运转(求月票)
第15章 遇袭
第16章 因祸得福
第17章 请贵帮换个名字
第18章 米拉祖王国
第19章 众叛亲离
第20章 大扫荡
点击查看中间隐藏的8824章节
Online Games相关阅读More+

The Gambler

Xian Geng

The Tycoon

Nanmen Zhenli

Immortal Martial Lord

Chunyu Fangyu

Rebirth of the Primitive Leader Mo Huang

Xian Yingyun

Rebirth of the 90s

Duanmu Huanhuan

The Doctor and the Martial Son-in-Law

Wei Sheng Shucan