Bi Lu You Ling 995万字 993695人读过 连载
《欧洲人与动牲交Α欧美精品》
Therefore, sincerity is endless, and if it is endless, it will last long, and if it lasts long, it will be far-reaching, and if it is far-reaching, it will be broad and thick, and if it is broad and thick, it will be high and bright. Broad and thick is the reason why it carries things; high and bright is the reason why it covers things; long and long is the reason why it creates things. Broad and thick is comparable to the earth, high and bright is comparable to the sky, and long and long is boundless. Such things are revealed without being seen, change without moving, and are accomplished without doing anything. The way of heaven and earth can be fully described in one word. It is not two-fold, so its creation of things is unpredictable. The way of heaven and earth is broad, thick, high, bright, long and long. Now the sky is so bright and numerous, and it is infinite. The sun, the moon, the stars and the planets are connected to it, and all things are covered by it. Now the earth is as much as a handful of soil. It is so vast and thick that it can carry Mount Hua without being heavy, and shake the rivers and seas without leaking, and all things are carried by it. Now, a mountain is as numerous as a roll of stone, and as vast as it is, vegetation grows on it, animals live in it, and treasures are accumulated there. Now, a water is as numerous as a spoonful, and as vast as it is unfathomable, turtles, crocodiles, dragons, fish and tortoises live there, and wealth is accumulated there. The Book of Songs says: "The mandate of Heaven is everlasting!" This is why Heaven is Heaven. "Invisible is the purity of King Wen's virtue!" This is why King Wen is Wen, and it is also pure.
For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.
标签:欧洲人与动牲交Α欧美精品、亚洲色Av性色在线观无码、男人的天堂AV高清在线
相关:无遮无挡非常色的视频免费、中文字幕无线在线视频观看、国产精IGAO视频网、人人做天天爱夜夜2020、性欧美黑人巨大VIDEO、小SAO货都湿掉了高H奶头好硬、综合色天天鬼久久鬼色、久久人人爽人人爽人人片AV、日本黄页日本黄页小视频、日本妇人成A片好爽在线看
最新章节:被唤醒的特殊存在(2025-03-13)
更新时间:2025-03-13
《欧洲人与动牲交Α欧美精品》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《欧洲人与动牲交Α欧美精品》Latest Chapter。