Zhongsun Xiaona 326筝絖 509313篋肴肢 菴莉
際際消消忝栽翆翆音触
The Master said: "What is etiquette? It is the management of affairs. The gentleman has his affairs, and he must manage them. To govern the country without etiquette is like a blind man without friends. What can the entourage do? It is like someone who seeks in a dark room all night, how can he see without a candle? If there is no etiquette, then the hands and feet will not be able to move, the ears and eyes will not be able to add, and the advance and retreat, bowing and yielding will not be controlled. Therefore, if it is used in the residence, the elder and the younger will lose their distinction; the boudoir and the three clans will lose their harmony; the court and the official titles will lose their order; hunting and military affairs will lose their strategies; the army and military achievements will lose their rules; the palace will lose its measure; the tripod will lose its image; the food will lose its time; the music will lose its mode; the car will lose its style; the ghosts and gods will lose their feast; the funeral will lose its sorrow; the debate will lose its party; the official will lose its form; the government affairs will lose its implementation; it will be imposed on the body and mishandled in front, and all the actions of the crowd will lose their appropriateness. In this way, there is no way to reconcile with the crowd.
Do not pull the coming, do not report the past, do not blaspheme the gods, do not follow the wrong, do not predict the unknown. Scholars rely on virtue and enjoy art; workers rely on law and enjoy persuasion. Do not criticize clothes and tools, do not be pedantic of words. The beauty of words is solemn and majestic; the beauty of the court is full of people; the beauty of sacrifice is orderly and majestic; the beauty of carriages and horses is not timid; the beauty of phoenixes is solemn and peaceful. Ask the king's sons, the elder one says: "He can follow the affairs of the state"; the younger one says: "He can control" or "He can't control". When asked about the age of a senior official's son, if he is older, he will say, "He can follow the music of the musicians"; if he is younger, he will say, "He can be correct in the music of the musicians" but he cannot be correct in the music of the musicians". When asked about the age of a scholar's son, if he is older, he will say, "He can plough the fields"; if he is younger, he will say, "He can carry firewood" but he cannot carry firewood. He cannot walk when holding a jade or tortoise shell, nor when he is in the hall or on the city wall. He cannot walk in a military carriage; the intermediary cannot bow.
膈常娼瞳牽旋匯曝屈曝眉曝際際消消忝栽翆翆音触天胆消消窒継篇撞
後鰹消消娼瞳忽恢窒継心消消娼瞳忽恢天胆娼瞳匯曝消消篇撞天胆消消窒継篇撞冉巖爺銘匯曝屈曝眉曝天胆爾秤匯曝屈曝眉曝互賠篇撞晩昆壓濂シ堵窒継娼瞳篇撞壓瀛啼宜杰忽恢娼瞳涙鷹涙触壓濆杰天胆晩昆娼瞳匯曝屈曝眉曝爾秤壓天胆忽恢麼殴壓濂シ
亥鐚紊у鐚2025-03-13鐚
贋井狗器2025-03-13
際際消消忝栽翆翆音触All content comes from the Internet or uploaded by netizens鐚Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect際際消消忝栽翆翆音触Latest Chapter