Xing Xinwei 411涓囧瓧 82817浜鸿杩 杩炶浇
銆娋啡似抟磺
The rules: The emperor uses "Zou Yu" as the rules; the princes use "Li Shou" as the rules; the ministers use "Cai Ping" as the rules; and the scholars use "Cai Fan" as the rules. "Zou Yu" means that the music officials are prepared, "Li Shou" means that the music meets at the right time, "Cai Ping" means that the music follows the law, and "Cai Fan" means that the music does not fail to perform its duties. Therefore, the emperor uses the preparation of officials as the rules; the princes use the right time to meet the emperor as the rules; the ministers use the law as the rules; and the scholars use the not failing to perform their duties as the rules. Therefore, if you are clear about your intentions and do not make mistakes, you will achieve success and establish your virtue. If you establish your virtue, there will be no disasters of violence and rebellion. Success means peace. Therefore, it is said that archery is a way to observe great virtue.
When the king meets the guests, and the king bestows the title, they all bow twice and kowtow, and then rise to bow, which shows the etiquette of the ministers; the king returns the bow, and all the courtesy is returned, which shows the etiquette of the king. Ministers try their best to make contributions to the country, and the monarch will reward them with titles and salaries. Therefore, ministers should try their best to make contributions, so the country is safe and the monarch is at peace. There is no ritual that is not answered, which means that the superior does not take in vain from the subordinates. The superior must clarify the right way to guide the people, and the people follow the way and make contributions, and then take one tenth of it, so the superior has enough and the subordinate is not short of it; so the superior and the subordinate are in harmony and do not resent each other. Harmony and peace are the purpose of rituals; this is the great righteousness of the superior and the subordinate. Therefore, it is said that the banquet ritual is to clarify the righteousness of the superior and the subordinate.
Ruan Ji of Chenliu, Ji Kang of Qiao State, and Shan Tao of Henei were all of similar age, but Kang was younger than the other. Those who signed this agreement included Liu Ling of Pei, Ruan Xian of Chenliu, Xiang Xiu of Henei, and Wang Rong of Langye. The seven often gathered under the bamboo forest, enjoying themselves, so they were called "The Seven Sages of the Bamboo Grove".
鏍囩锛国产精品无码无卡在线观看銆亚洲天堂一区二区銆欧美人成国产91视频
鐩稿叧锛精品人妻一区二区三区銆精品视频在线视频观看銆91视频精品久久热銆欧美久久免费视频銆亚洲天堂一区二区銆国产黄片一级免费中文字幕銆国偷自产一区二区三区銆国内嫩模自拍偷拍无码视频銆日韩一区二区三区精品视频銆欧美久久免费精品
鏈鏂扮珷鑺傦細鍞愮値锛2025-03-13锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13
銆娋啡似抟磺婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娋啡似抟磺婰atest Chapter銆