Wu Ma Xiaolan 48万字 287133人读过 连载
《暗夜直播app》
The emperor's altars and grains are all large sacrifices, while the altars and grains of the princes are all small sacrifices. The sacrifices of the officials and scholars to the ancestral temples are offered if they have land, and offered if they do not have land. The common people offer leeks in spring, wheat in summer, millet in autumn, and rice in winter. Leeks are offered with eggs, wheat with fish, millet with pigs, and rice with geese. The cattle used to offer sacrifices to heaven and earth have cocoons and chestnuts in their horns; the cattle used to offer sacrifices to the ancestral temples have horns with handles; the cattle used to offer sacrifices to guests have horns with rulers. The princes shall not kill cattle without reason, the great officials shall not kill sheep without reason, the scholars shall not kill dogs and pigs without reason, and the common people shall not eat delicacies without reason. The common people shall not eat more delicacies than animals, the clothes for banquets shall not exceed the clothes for offering sacrifices, and the sleeping places shall not exceed the temples.
Rituals are big and small, obvious and subtle. The big ones cannot be reduced, the small ones cannot be increased, the obvious ones cannot be concealed, and the subtle ones cannot be enlarged. Therefore, the "Jingli" has 300 and the "Quli" has 3,000, and they all lead to one. There is no one who enters the room without going through the door. A gentleman, in terms of rites, should be sincere and respectful, and should be beautiful and elegant and sincere. A gentleman, in terms of rites, should act straight and act accordingly, should kill others with crookedness, should follow the rules and be equal, should follow the rules and be investigated, should collect and spread, should push and advance, should be free and elegant, should be free and not reach, should follow and collect. The rites of the Three Dynasties were the same, and the people followed them. Some were white and some were blue, and Xia created them and Yin followed them. Zhou sat on the corpse and ordered to worship Wu Fang; their rites were also the same, and their ways were the same; Xia stood up the corpse and finished the sacrifice; Yin sat on the corpse. Zhou traveled to pay tribute to six corpses, Zengzi said: "Zhou rites are like the same as the sacrifice!"
相关:小狐仙直播看不了了、暗夜直播app、卡哇伊直播软件下载、喵污直播、蜜桃直播隐藏房间破解版、小红莓直播盒子、妖精直播 app、小狐仙直播app2 5 2 5、直播盒子破解版免费、大咪直播破解版
最新章节:巧舌如簧(2025-03-13)
更新时间:2025-03-13
《暗夜直播app》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《暗夜直播app》Latest Chapter。