提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

CAOPRO超碰最新地址

Zaifu Qi 584万字 476255人读过 连载

《CAOPRO超碰最新地址》

When Jianwen was Fujun, he once went to the court with Huan Xuanwu, and they took turns to let each other sit in front. Xuanwu had no choice but to go ahead, so he said: "Bo also holds the spear and drives ahead for the king." Jianwen said: "It is said that 'no matter how small or big, follow the king in his march'."

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

The emperor mourns for seven days and buries in the seventh month. The princes mourn for five days and bury in the fifth month. The officials, scholars and common people mourn for three days and bury in the third month. The three-year mourning period starts from the emperor and ends at the common people. Burial is not stopped because of rain, and no burial is done without a burial or tree. There is no double mourning, from the emperor to the common people. Mourning follows the dead, and sacrifice follows the living. Branch descendants do not offer sacrifices. The emperor has seven temples, three Zhao and three Mu, and the temple of Taizu makes seven. The princes have five temples, two Zhao and two Mu, together with the temple of Taizu, five. The officials have three temples, one Zhao and one Mu, together with the temple of Taizu, three. The scholars have one temple. The common people offer sacrifices in the bedroom.




最新章节:神领域

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
唤醒
昌儿才有家了
化解
她有意而为之
消烬能力
裘水镜弄权
界主大人,你继续
言而无信
乾帝的名单
全部章节目录
第1章 传授
第2章 白雪仙子的身价
第3章 可怕身份
第4章 商业帝国
第5章 龙灵洛雪
第6章 卑鄙无耻
第7章 做媒
第8章 远行
第9章 天劫之境
第10章 弹指杀人
第11章 纷至沓来
第12章 两脉反应
第13章 人命在你眼里是什么
第14章 惊吓神府上下
第15章 人生就是一个时光机
第16章 奇遇
第17章 范妖的狠辣
第18章 小恶魔犬
第19章 番外:我在祖坟遭雷劈
第20章 可还喜欢?
点击查看中间隐藏的2492章节
Travel相关阅读More+

Ground sycamore

Weiwei

The Wolf of the Idle Little Woman

Ximen Zhipeng

I wish you were as affectionate as I am

Warsi

A Fairy Son-in-Law

Duan Gan Xirui

Rebirth: This Woman Is Not to Be Tried

Zhongli Xingrui

Seducing the Wife into His Arms: The Dark CEO’s Pampering

Qu Chuyao