鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

口述他用舌头给我高潮

Ximen Zhanmeng 585涓囧瓧 202412浜鸿杩 杩炶浇

銆娍谑鏊蒙嗤犯腋叱便

Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is a scholar and the son of a concubine is a senior official, how should they perform the sacrifice?" Confucius said, "The above animals are offered at the home of the eldest son of the clan. The prayer is: 'The filial son so-and-so will recommend the Jie son so-and-so for his usual duties.' If the eldest son of the clan is guilty and lives in another country, and the son of a concubine is a senior official, the prayer is: 'The filial son so-and-so will ask the Jie son so-and-so to perform his usual duties.' The host does not tire of offering sacrifices, does not travel, does not borrow, does not appease the sacrifice, and does not match. He lays out offerings to the guests, and the guests offer but do not raise them, and do not return the meat. He says to the guests, 'My elder brother, younger brother, and eldest son of the clan are in another country, so I am leaving.'" Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is away in another country, can the son of a concubine live without a title offer sacrifices?" Confucius said, "Yes!" Please ask, "How should they offer sacrifices?" Confucius said, "Build an altar in front of the tomb and offer sacrifices at the right time. If the eldest son of the clan dies, inform the tomb and then offer sacrifices at home. When the eldest son of the clan dies, he is called by name without mentioning filial piety, and his body is gone. Ziyou and his followers, who have concubines' sons, offer sacrifices in this way, as if it is righteousness. Today's sacrificers do not put their righteousness first, so they accuse the sacrifice. Zengzi asked: "Is there a corpse in the sacrifice? Is it also okay to offer sacrifices with abstentions?" Confucius said: "When offering sacrifices to the deceased, there must be a corpse, and the corpse must be a grandson. If the grandson is young, let someone hold it. If there is no grandson, it is okay to take someone of the same surname. Offering sacrifices to the deceased must be with abstentions, which means it is not successful. Offering sacrifices to the deceased but without a corpse is a sacrifice of the deceased." Confucius said: "There are Yin abstentions and Yang abstentions." Zengzi asked: "The deceased is not offered sacrifices with abstentions, what is Yin abstentions and Yang abstentions?" Confucius said: "The eldest son dies because of the deceased, and the concubine's son does not become his successor. The auspicious sacrifices are special sacrifices. When offering sacrifices to the deceased, there is no offering of sacrifices, no shavings, no dark wine, and no announcement of the benefits. This is called Yin abstentions. In case of death and death, and those who have no descendants, sacrifices are offered at the home of the eldest son of the clan, with the white of the room in the east room as the sacrifice. This is called Yangyan.

Wang Guanglu said: "Wine is what makes people stay away from each other."




鏈鏂扮珷鑺傦細鎴戜滑鎬昏涓涓汉闈㈠鐢熸椿

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-24

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
闆閲岀殑鍗氱編
鍒啀璁╄繖鏉$嫍涔卞挰浜
浜変紣
闄堥鐑堜綆澶
鍙暍涓璧
澶у濂芥墠鏄湡鐨勫ソ锛岀敋濂斤紒
娣蜂贡姝诲煙
灏忚嵎
闅惧緱涓ゅ叏娉
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 瀵硅祵锛堟眰鏈堢エ锛
绗2绔 鎷胯緢鍒嗗帇姝讳綘
绗3绔 鎶撲綇浣犱簡
绗4绔 鍚撴儴浜
绗5绔 宀虫瘝澶т汉
绗6绔 澶у笣闂姜
绗7绔 涓囬噷杩㈣竣
绗8绔 娲炲ぉ宕╁
绗9绔 濂硅繖涔堝仛鐨勭洰鐨勶紙鍔犳洿3锛
绗10绔 鏆椾腑鏈変汉鐩稿姪鐨勫彜娼
绗11绔 闆风伀涓冪闉
绗12绔 涔辨槦鐨囨湞
绗13绔 蹇冪悊鎴橈紙鍔犳洿2锛
绗14绔 涓涓厔寮燂紝鍥涗釜鏂版彺
绗15绔 妗堜欢鍑虹幇杞姌锛堟甯3锛
绗16绔 璇峰悰鍏ョ摦
绗17绔 娌夌潯鐨勪笁绁
绗18绔 闇搁亾宀虫壙鏈
绗19绔 瀵绘壘鐪熺埍
绗20绔 闄烽槺
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨9943绔犺妭
Online Games鐩稿叧闃呰More+

Fortunately, time has not let you down

Nangong Ziru

Mo Mo relies on Xiang Hanchuan!

Gongxudong

Amorous Prince and Ruthless Concubine

Dongfang Ziying

Suddenly I turned around and you were under the cherry blossoms

Xu Si

Feng Ming Jiu Tian: The Emperor Dotes on the Little Evil Concubine

Zaifu Congtian

No one knows you better than your prime minister

Shi Qing Sheng