提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

品色堂,网址

Lou Jingjing 125万字 298885人读过 连载

《品色堂,网址》

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

Duke Ai asked Confucius, "What is the great ritual? Why do gentlemen talk about ritual with such respect?" Confucius said, "I am a small man, not qualified to know ritual." The duke said, "No! I am talking about it." Confucius said, "I have heard that ritual is the most important thing for the people to live. Without ritual, there is no way to respect the gods of heaven and earth, no way to distinguish the positions of the ruler and the minister, the superior and the inferior, the old and the young, no way to distinguish the closeness of men and women, fathers and sons, brothers, and the relationship between relatives and strangers. A gentleman respects this and teaches the people with what he can, and does not abolish the festival. After things are accomplished, he will then prepare the carvings and ornaments to continue. After they are in compliance, he will talk about funerals, prepare the tripods and sacrificial vessels, set up the pork and basil, repair the ancestral temple, and worship at the right time and order the clan. Then he will make his house comfortable, dress modestly, and humble his palace. He will not carve the table on his car, nor carve the utensils, nor eat two different kinds of food, so that he can share the benefits with the people. The gentleman of the past practiced ritual. ”




最新章节:赵雅受伤

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
厨房里的声音
超越九星
岁月无冢
出售暹罗
扩大连胜
瞬间搞定
那支颜
阵困生丹
失踪
全部章节目录
第1章 你舍得吗?
第2章 把握好分寸
第3章 没脸见人
第4章 占了便宜就跑
第5章 大黑狗合鼎
第6章 只是误会
第7章 童年
第8章 你吃的掉吗
第9章 劣势
第10章 丧尽天良!
第11章 耶稣也保不了你,我说的
第12章 舔跪
第13章 机会,只有这一次!
第14章 终极之地
第15章 更不讲道理
第16章 生猛的小狼狗
第17章 这就是代价
第18章 八塔!
第19章 激战
第20章 读作一般系的漂浮泡泡
点击查看中间隐藏的4223章节
Travel相关阅读More+

Become a billionaire from the moment you sign in

Zhao Fanhuai

Don't talk to me

Chengjie

The Poison Doctor: Night Emperor, Please Respect Yourself

Zhongsun Jiyou

Giant Door Scroll

Lan Renchen

The Double Concubine

Mu Rong Chunyan

Love is deep: Qiao Shao, you are so warm

Dai Yanmao