提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

iGaO激情

Xiao Chu Ju 700万字 243092人读过 连载

《iGaO激情》

If the mother of the ruler dies, he will not mourn. The eldest son of the clan, if the mother is still alive, mourn for his wife. For the descendants of his beloved mother, it is OK to be a concubine mother, or the grandfather's concubine mother. For parents, wives, and eldest sons, mourning is not performed for generations. A man does not mourn for his beloved mother when he wears a cap, and a woman does not mourn for her husband when she wears a hairpin. For the descendants of her husband, she should wear her own mourning clothes. For those who have not been buried for a long time, only the person in charge of the funeral does not need to remove the mourning clothes; for others, if they have worn hemp for several months, they can remove the mourning clothes. The arrow hairpin is worn to mourn for three years. The three months of Qisui are the same as those of Dagong. The monks wear ropes and sandals. On the day of divination, the corpse is divinated and washed. All of them need to wear a sash and a cane and ropes. The official shall inform the emperor that everything is complete before the cane is removed. On the day of divination, the corpse is divinated. The official shall inform the emperor that the matter is completed before the cane is used. The emperor shall bow and send off the guests. On the day of Daxiang, the corpse is divinated in auspicious clothes and divination is performed. If a commoner son is in his father's room, he does not need to mourn for his mother. A commoner son does not ascend the throne with a cane. If the father does not take charge of the commoner son's funeral, the grandson can ascend the throne with a cane. If the father is still alive, the commoner son can ascend the throne with a cane for his wife. When a prince pays tribute to a minister of a foreign country, his lord is the master. When a prince pays tribute, he must wear a leather cap and tin mourning clothes. Although the person being mourned has been buried, the host must be exempted. If the host has not worn mourning clothes, the lord should not offer mourning clothes. If a person who takes care of a sick person does not wear mourning clothes, he will take charge of his funeral. If a person who is not a foster parent enters the host's funeral, he should not change his own mourning clothes. A person who takes care of a noble person must change his clothes, but a person who takes care of a humble person should not. If a concubine has no concubine's great-grandmother, she can be buried with the female ruler instead of the sacrifice. In the funeral, mourning, and death of a woman, her husband or son shall preside over it. In the burial, the uncle shall preside over it. A scholar shall not take over the office of a great official. A scholar shall take over the office of a great official only if he is the son of the eldest clan. If the master has not yet finished mourning, and there are brothers from other countries, the master cannot avoid being the master.

Emperor Ming was in the West Hall, drinking with the officials. Although they were not drunk, the emperor asked, "How do the famous ministers gathered here today compare to Yao and Shun?" Zhou Boren was the Minister of State at that time, so he said in a stern voice, "Although we are the same ruler now, how can we be equal to the sage's rule!" The emperor was furious, went back inside, wrote a handwritten edict on a whole yellow paper, and gave it to the Chief Justice to collect, as he wanted to kill him. A few days later, the emperor ordered Zhou to leave and all the officials went to visit him. Zhou said: "I know now that I should not be put to death. My crime is not serious enough."

Wang Changshi was ill and his relatives and friends had difficulty communicating. When Lord Lin arrived, the gatekeeper immediately opened the door and said, "There is a stranger at the door. I dare not refuse to open the door." The king laughed and said, "This must be Lord Lin."




最新章节:对等威慑

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
凶人出世
血侍堂
张有玄
你没事就好
追杀
长官的担忧
分神
过关(六更完)
蒋光楠的决定
全部章节目录
第1章 中期交易,猥琐经理
第2章 有备而来
第3章 两千年前的旧事
第4章 不同的路
第5章 冰心阁
第6章 有没有你的功劳?
第7章 推演丹方(五更)
第8章 神域第一美人!
第9章 奇葩的家庭纠纷
第10章 互相无奈
第11章 小智的所在
第12章 青罡飘零剑之九剑式!
第13章 提前暴露(补更11)
第14章 海选
第15章 养老问题
第16章 惊现卡璞・鸣鸣
第17章 两个扣篮王,再争AMVP!
第18章 不是你说的吗?
第19章 大胸怀
第20章 敖厉
点击查看中间隐藏的8601章节
Campus相关阅读More+

Demon World War

Zi Che Wenjuan

Second-hand lover

Gang Qinghan

Battle Spirit Emperor

Hong Yi Chun

Marriage has been planned for a long time

Yu Linghe

Secret Marriage: The President's Deep Love

Yangshe Fugang