腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

窒継消消税繁秉桐際際

Tie Hongxiang 33筝絖 509442篋肴肢 菴莉

窒継消消税繁秉桐際際

Han Kangbo and Xie Xuan did not have a deep relationship. After Xuan's expedition to the north, people on the street suspected that he would not be able to recover. Kang Bo said, "This man loves fame, so he must be good at fighting." Xuan was very angry when he heard this, and often said in front of the crowd with a stern face, "A man who leads a thousand soldiers into a deadly situation to serve his lord and parents should not talk about fame anymore."

The reason why the ancient kings ruled the world is five: valuing virtue, valuing nobility, valuing the elderly, respecting the elders, and loving the young. These five are the reason why the ancient kings ruled the world. Valuing virtue, why? Because it is close to the Tao. Valuing nobility is because it is close to the monarch. Valuing the elderly is because it is close to relatives. Respecting the elders is because it is close to brothers. Loving the young is because it is close to children. Therefore, the most filial is close to the king, and the most brotherly is close to the hegemon. The most filial is close to the king, even if it is the emperor, there must be a father; the most brotherly is close to the hegemon, even if it is a prince, there must be a brother. The teachings of the ancient kings are followed and not changed, so they can lead the world and the country. Confucius said: "To establish love from one's relatives is to teach people to be harmonious. To establish education from one's elders is to teach people to be obedient. Teach people to be kind and harmonious, and people will value being close to one's relatives; teach people to respect elders, and people will value being obedient. Filial piety to parents, obedience to orders, and this is practiced throughout the world."




亥鐚篏菴筝鐚√コ篋

贋井狗器2025-03-21

亥茵
荀菴筝荀
絽絨箙紮
莨鐚箙紊鐚
筝紊篏綣篋
緇筝水け
綏拷炊綣ュぉ紊хジ
腴綵
膃1腴 紊掩ァ鐚筝鐚
膃2腴 育
膃3腴 絽緇絲莪鐚筝鐚
膃4腴 絨怨篏鐚
膃5腴
膃6腴 亥掩絨霛絎
膃7腴 莎灸
膃8腴 区キ蘂筝
膃9腴 綣堺┴絎
膃10腴 ヤ
膃11腴 綛割恒
膃12腴 腑
膃13腴 筝ゅ紊т習
膃14腴 膸篋上遺鐚
膃15腴 筝∽粋
膃16腴 罸
膃17腴 箙遺
膃18腴 綣堺鐚筝鐚
膃19腴 処鐚ユ
膃20腴 篏鏄
劫紙ョ筝顔4067
Urban後渇莚More+

The Tyrant General's Little Follower

Zaifu Long

The legitimate daughter becomes the concubine: the cold-hearted prince's infinite favor

Kuang Geng

With a wicked hand, the world is mine

Qu Xiang Ling

The Strongest Soldier Soul in the City

Xiaoxuan

General, please accept my teasing

Geng Banshuang