提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

妈妈姐姐和我乱伦小说

Ge Ang 678万字 359497人读过 连载

《妈妈姐姐和我乱伦小说》

The Master said: "King Wu and Duke Zhou, how filial they are! A filial person is good at carrying on the will of others, and is good at It is the one who tells people's affairs. In the spring and autumn, the ancestral temple is repaired, the ancestral utensils are displayed, the clothes are set, and the food is offered. The rituals of the ancestral temple are used to sort the ancestors. The order of ranks is used to distinguish the noble and the humble. The order of things is used to distinguish the virtuous. The lower is rewarded as the superior, so as to catch the humble. The feathers of swallows are used to sort the ages. To fulfill one's position, perform the rituals, play the music, respect the respected, love the loved, treat the dead as if they were alive, and treat the deceased as if they were alive, is the ultimate filial piety. The rituals of the suburbs and the community are used to serve the God. The rituals of the ancestral temple are used to worship one's ancestors. If you understand the rituals of the suburbs and the community, and the meaning of the sacrifices, governing the country will be as easy as showing it in your palm! "

The Master said: "Return As a person, choose the middle way. If you get one good thing, you will hold it firmly and never lose it. "

The king is not blessed." When the eldest son dies, the news is: "The king's heir, so-and-so, has died." When the ministers of the same country mourn the death of the heir, they say: "So-and-so has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "So-and-so has not died." When the king of another country mourns the death of the heir, they say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died. "When a scholar reports the death of a minister of the same state, he says, "So-and-so has died." When a scholar reports the death of a ruler of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." A minister stays in the mansion to complete the mourning, while a scholar returns home. A scholar stays in the mansion, while a minister lives in a hut and a scholar lives in a whitewashed room. A minister mourns for his parents and brothers who are not yet ministers, and wears the same clothes as a scholar. A scholar mourns for his parents and brothers who are ministers, and wears the same clothes as a scholar. A minister's son wears the same clothes as a minister. If a minister's concubine's son becomes a minister, he wears the same clothes as a minister for his parents; his position is the same as that of a person who is not yet a minister. If a scholar's son becomes a minister, his parents cannot take charge of the funeral, so they let their son take charge of it. If there is no son, a successor is appointed for him.




最新章节:新生还是绝路?(加更2)

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
不安(一更)
我要了
我去去就来
水月府来人
震惊世界的蝶群形态
无巧不成书
欢迎下次再来
同登玉鹊山
本宗主保证不打死你
全部章节目录
第1章 青睐
第2章 无耻的逼迫
第3章 炼化
第4章 入魔
第5章 慌不择路(加更2)
第6章 二到深处自然一
第7章 大鹏展翅腾飞起
第8章 强扭的瓜对谁都不甜
第9章 是你的女儿
第10章 两种战术,一种胜利
第11章 咸鱼翻身
第12章 圣灵齐聚
第13章 绿岭市传来的噩耗
第14章 荷兰有人(月票加更)
第15章 大胜靠对手
第16章 赢了
第17章 蒋光楠的决定
第18章 武尘便是乌邝
第19章 发飙(四更完)
第20章 死刑犯
点击查看中间隐藏的1459章节
Science Fiction相关阅读More+

The Queen Who Refuses to Marry: The Emperor's Rumored Wife

Jian Shuyang

Leng Feng Falls in Love with Mi Qing

Bilu Hanhan

I will wait for you in heaven in five years

Dongguo Kangkang

The fragrance of pear blossoms in front of the door

Ouyang Xiaojiang