腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

消消忝栽消消忝栽消

Huyan Paihang 989筝絖 948783篋肴肢 菴莉

消消忝栽消消忝栽消

When Taiji Hall was first completed, Wang Zijing was the chief secretary of Lord Xie. Xie sent a plate to Wang to have him write on it. The king looked dissatisfied and said to Xin, "You can throw the chopsticks outside the door." Later, Xie saw the king and said, "What about hanging the inscription in the upper hall? In the past, people like Wei Dan in the Wei Dynasty also wrote it themselves." The king said, "That's why the Wei Dynasty did not last long." Xie thought it was a famous saying.

When the king gives a carriage and horses, ride to pay tribute to the gift; wear clothes to pay tribute to the gift; do not dare to ride or wear without the king's order. When the king gives, bow and place the gift on the ground with your palm; when wine and meat are given, do not bow twice. In all gifts, gentlemen and villains have different days. When offering to the king, the senior officials send the butcher, and the scholars are relatives, all bow twice and bow to send. When serving the king a meal, if there are meat peaches and straw, the straw is removed for the senior officials and the meat is removed for the scholars, and all are done by the butcher. The senior officials do not bow in person, as it is the king's response to themselves. The senior official bowed and gave gifts and left. The scholar waited for the promise and left. He bowed again, but no one bowed in return. The senior official personally gave gifts to the scholar. The scholar bowed and accepted. He bowed again in his room. He did not put on clothes before bowing. When the enemy was not present, he bowed in his room. Whenever he made an offering to a respected person, he did not dare to report it. The scholar did not accept the congratulations of the senior official. The lower official accepted the congratulations of the higher official. When the relatives were present, he addressed the person as father. If someone gave him gifts, he addressed him as father and bowed to him. The ceremony was not grand, and the clothes were not full. Therefore, the fur coat was not covered, and the carriage was not arranged in a proper manner.




亥鐚紊紊球

贋井狗器2025-03-19

亥茵
篏紿篋堺私
腑絖
筝炊
紊ф
紊ф
紊緒篋榊鐚篌膾随鐚鐚
薛箙
罩g主
腴綵
膃1腴 薛臀絨
膃2腴 絅劫遺菴サ
膃3腴 筝句絎蕁睡級
膃4腴 膾т腑
膃5腴 蕋
膃6腴 鏆
膃7腴 狗
膃8腴 膺
膃9腴 区
膃10腴 恰羞篏
膃11腴 薛薛筝鎘篋
膃12腴 隋腆遺腑
膃13腴 罩紫級居篋鐚
膃14腴 藥主茵
膃15腴 よ喝失
膃16腴 筝綺у罧
膃17腴 膣篏翠鞘鹸
膃18腴 薔守活軌筝
膃19腴 莇括
膃20腴 莚翫ソ筝ら居
劫紙ョ筝顔1717
Girls後渇莚More+

Rebirth in Junior High School: The Sweet Wife of the Miraculous Medical Genius

Li Yourui

I want to be a grandfather

Si Koumin

Look how pitiful I am

Feimo Chunbo

Invincible Soldier

Xi Jingying

Information Bureau Central Bureau

Wanyan Xiaoman