提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

跪在女同学脚下

Meiyuan 382万字 24432人读过 连载

《跪在女同学脚下》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Gong Yin Shangyang and Chen Qiji chased Wu's army and caught up with them. Chen Qiji said to Gong Yin Shangyang: "It is the king's business, you can hold a bow in your hand." Holding a bow. "Shoot them." Shooting, killing one person, holding the bow. He caught another, called him, and killed two more. Every time he killed one person, he covered his eyes. He stopped his driver and said: "If you don't sit in the court, you won't be invited to the banquet. Killing three people is enough to return the fate." Confucius said: "There is also etiquette in killing people."

Someone ridiculed Zhou Pushe: "When he joked with his relatives and friends, he was vulgar and undisciplined." Zhou said: "I am like the Yangtze River, how can I not have a song for a thousand miles?"




最新章节:两个任务

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
唯一入口
工作使我快乐
又现
回家
老族长
精灵美女
扑空
灵宝弟子
武王遗迹(一)
全部章节目录
第1章 祖地惊现绝世美人!
第2章 闭关
第3章 重铸肉身
第4章 各路天骄
第5章 识破身份
第6章 烂人的真心话
第7章 虚空意念
第8章 送别
第9章 身世
第10章 天龙骨
第11章 不知死活
第12章 注定
第13章 狼妖?
第14章 抛头颅,洒热血!!
第15章 脑子是个好东西
第16章 所谓不详
第17章 古邢风出手
第18章 兵变(二)
第19章 五雷正法
第20章 大事不好
点击查看中间隐藏的2148章节
Fantasy相关阅读More+

Cold Iron Chilling Heart Sword

Pei Aonan

The life of a wealthy man who started from setting up a stall

Kang Duan

Extremely spoiled

Huangfuning

Miss: I am your husband

Heshui

Dominate the Spirit

Hong Yan Feng

Crimson Palace

Gong Liang Rufeng