Zong Gengyin 427万字 420799人读过 连载
《总统浪漫史》
It is said that to govern a country, you must first manage your family. There is no one who cannot teach his family but can teach others. Therefore, a gentleman does not leave home but teaches the country. Filial piety is the way to serve the king; respect for elders is the way to serve the elders; kindness is the way to lead the people. "Kang Gao" said: "It is like protecting a baby. "If you seek it with a sincere heart, even if you don't get it, you won't be far away. There has never been anyone who learned to raise a child before getting married. If one family is benevolent, the whole country will be benevolent; if one family is courteous, the whole country will be courteous; if one person is greedy and violent, the whole country will be in chaos. The mechanism is like this. This is what is meant by one word ruining things, and one person establishing a country. Yao and Shun led the world with benevolence, and the people followed them. Jie and Zhou led the world with violence, and the people followed them. What they ordered was contrary to what the people liked, and the people did not follow them. Therefore, a gentleman should have it in himself before seeking it in others, and not have it in himself before criticizing others. There has never been anyone who can persuade others with what he does not forgive. Therefore, governing a country starts with managing his family. The Book of Songs says, "The peach tree is young and tender, and its leaves are dense. The daughter is married, and she is a good wife." Only when she is a good wife can she teach the people of the country. The Book of Songs says, "Be a good brother and a good younger brother." Only when she is a good brother and a good younger brother can she teach the people of the country. The Book of Songs says, "Its etiquette is not wrong, and it is right for the four countries. ” He who is a father, son, and brother is a model, and then the people can follow it. This is what is meant by governing a country in order to regulate the family.
For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.
标签:爆弹小新娘、www.567aaacom、穿风衣的猫电影
相关:www.517wyx.com.cn、紫陀螺下载、总统浪漫史、动漫炮图、www.777cn.com、偷拍自慰视屏、/www.toto250.com、www.the9.com、姓爱做爱在线游客可进、伦理剧场
最新章节:真实与虚幻(2025-03-21)
更新时间:2025-03-21
《总统浪漫史》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《总统浪漫史》Latest Chapter。