Bei Yin 725万字 730941人读过 连载
《继母的肉体》
All the learning of the crown prince and the scholars must be in season. In spring and summer, they learn to play the sword and spear, and in autumn and winter, they learn to play the feather and flute, all in the East Sequence. The minor music director learns the sword and spear, and the big official assists him. The flute master learns the spear and the flute master assistant assists him. The official plays the drum in the south. In spring, he recites and in summer, the master orders him. In autumn, Gu Zong learns the ritual, and the person in charge of the ritual orders him; in winter, he reads and the person in charge of the book orders him. The ritual is in Gu Zong, and the book is in Shangxiang. All the rituals of sacrifice, caring for the elderly, asking for words, and talking together are ordered by the minor music director in the East Sequence. The big music director learns to dance the sword and spear, speak, and ask for words, all of which are taught by the big music director, and the big official discusses and discusses in the East Sequence.
When Shan Gong met Ji and Ruan, they became close friends. Shan's wife, Han, noticed that the relationship between the Duke and the other two was different from usual, so she asked the Duke about it. The Duke said, “The only two men I could be friends with in those days were these two!” His wife said, “Fu Ji’s wife also watched Hu and Zhao in person and wanted to spy on them. Is that okay?” The next day, the two men came, and his wife advised the Duke to stay with them for the night and prepared some wine and meat. I climbed through the wall at night to look at it, and forgot to return until dawn. The Duke came in and asked, "What do you think of these two?" His wife said, "Your talent is far inferior to mine. We should just be friends because of our understanding." The Duke said, "They also always think I am better than them in understanding."
The rules: The emperor uses "Zou Yu" as the rules; the princes use "Li Shou" as the rules; the ministers use "Cai Ping" as the rules; and the scholars use "Cai Fan" as the rules. "Zou Yu" means that the music officials are prepared, "Li Shou" means that the music meets at the right time, "Cai Ping" means that the music follows the law, and "Cai Fan" means that the music does not fail to perform its duties. Therefore, the emperor uses the preparation of officials as the rules; the princes use the right time to meet the emperor as the rules; the ministers use the law as the rules; and the scholars use the not failing to perform their duties as the rules. Therefore, if you are clear about your intentions and do not make mistakes, you will achieve success and establish your virtue. If you establish your virtue, there will be no disasters of violence and rebellion. Success means peace. Therefore, it is said that archery is a way to observe great virtue.
标签:欧美精品九99久久在免费线、继母的肉体、中文Av旡码高清在线
相关:传销犬夜叉、日本av女、西乡艳照门、鲍鱼下载app无限观看、黄色片又大又粗又长又爽、成年app短视频网站免费、向日葵视频xrk.tw app下载、女生高潮时候的表情、黄色软件下载安装快、漏奶头美女图
最新章节:奇特的叫声(2025-03-16)
更新时间:2025-03-16
《继母的肉体》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《继母的肉体》Latest Chapter。