鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产黄片在线免费观看

Bai Li Chunsheng 238涓囧瓧 124032浜鸿杩 杩炶浇

銆姽破谙呙夥压劭淬

The senior officials lower their concubines鈥 sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.

There are four seasons for sacrifice: spring sacrifice is called "绀", summer sacrifice is called "绂", autumn sacrifice is called "甯", and winter sacrifice is called "鏈". "绀" and "绂" are yang meanings; "甯" and "鏈" are yin meanings. "绂" is the prosperity of yang, and "甯" is the prosperity of yin. Therefore, it is said that nothing is more important than "绂" and "甯". In ancient times, during the sacrifice, the officials gave out titles and clothes, which was in accordance with the righteousness of the Yang. During the harvest, the officials gave out fields and towns, and issued autumn policies, which was in accordance with the righteousness of the Yin. Therefore, it is recorded: "On the day of harvest, the public office was given out to show the reward; the moxa was used as ink; before the autumn policies were issued, the people dared not to harvest." Therefore, it is said that the righteousness of the sacrifice and the harvest is great. It is the foundation of governing a country, and it is important not to be ignorant of it. The ruler is clear about the righteousness, and the minister is capable of his duties. If the ruler is not clear about the righteousness, he is not perfect; if he is not capable of his duties, he is not perfect as a minister. Righteousness is the way to help the will, and it is the manifestation of all virtues. Therefore, those whose virtues are strong have strong wills; those whose wills are strong have clear righteousness. Those whose righteousness is clear have respect in their sacrifices. If the sacrifices are respectful, then all the descendants of the family will dare not be disrespectful. Therefore, when a gentleman sacrifices, he must personally attend; if there is a reason, he can send others. Even if he sends others, the ruler does not lose his righteousness, because the ruler understands his righteousness. Those who are of low virtue and low ambition are doubtful about the righteousness and ask for sacrifices. If they are forced to be respectful, they cannot help it. If you offer sacrifices without respect, how can you be the parents of the people? The tripod has an inscription. The inscription is a self-name. The self-name is used to praise the goodness of the ancestors and to make it clear to future generations. Those who are ancestors have both good and bad things. The meaning of the inscription is to praise the good and not the bad. This is the heart of filial sons and grandsons. Only virtuous people can do this. The inscription is to discuss the virtues and goodness of the ancestors, their merits and achievements, and to celebrate and reward their reputations throughout the world and to use them as sacrificial vessels; to make a name for oneself and to worship the ancestors. To praise the ancestors is to honor filial piety. To compare oneself with them is obedience. To show future generations clearly is teaching. The inscription is to name them once and everyone above and below will benefit from it. Therefore, when a gentleman looks at the inscription, he should not only praise what is said, but also praise what is done. Those who do it, who are clear enough to see it, kind enough to give it, and knowledgeable enough to benefit it, can be called virtuous. Virtuous but not boastful, can be called respectful. Therefore, the inscription on the tripod of Kong Kui of Wei reads: On the 19th day of the sixth month, the Duke was in the Great Temple. The Duke said: "Uncle! This is the ancestor Zhuang Shu, who was on the left and right of Cheng Gong. Cheng Gong ordered Zhuang Shu to follow the refuge in Hanyang, and then to the palace in Zong Zhou, and ran without shooting. He told the right Xiang Gong. Xiang Gong ordered Cheng Shu to inherit the ancestors' clothes. This is the father of Wen Shu, who revived the old wishes of the elders, led the celebration of the people, and personally cared for the state of Wei. He was diligent in the public family, working day and night without rest, and the people all said: "Relax!" The Duke said: "Uncle! Let me engrave for you: If you inherit, you will be respected." Kui bowed his head and said: "I praised it to avoid it, and I was diligent in the great destiny of the Ding." This is the inscription on the tripod of Kong Kui of Wei. The ancient gentlemen discussed the virtues of their ancestors and made them clear to future generations. They compared themselves to themselves and valued their country like this. The descendants who guard the ancestral temples and the altars of the land and state, if their ancestors have no merits and praise them, it is a falsehood; if they have good things but do not know them, it is not clear; if they know them but do not pass them on, it is not benevolent. These three are what gentlemen are ashamed of. In the past, Duke Zhou had made great contributions to the world. After Duke Zhou died, King Cheng and King Kang remembered the merits of Duke Zhou and wanted to honor Lu, so they gave him a heavy sacrifice. The outer sacrifice is the suburban altar; the inner sacrifice is the great sacrifice. The great sacrifice, the song "Qingmiao" is sung in the upper part, and the "Xiang" is played in the lower part; the red stems and jade qi are used to dance "Dawu"; the eight-yi dance is used to dance "Daxia"; this is the music of the emperor. Duke Kang of Zhou, therefore, gave it to Lu. The descendants inherited it and it has not been abolished until now, so as to show the virtue of Duke Zhou and honor his country.




鏈鏂扮珷鑺傦細姣掗瓟浜虹偧鍒惰鍒掓祦浜

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
涓鍒囬『鍒
甯屾湜鐮寸伃
鏈寮哄湥鍏藉叺锛
杩欏氨鏄懡杩
绂诲幓
鍋堕亣鏋楄媿
鐚庢潃鐜勯緹鍏斤紙涓锛
铔囧悶锜掕薄
鍖瑰か鏃犵姜鎬鐠у叾缃
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 绂呭康闈欐
绗2绔 绉扮梾鎷掑
绗3绔 閲戦槞鍓
绗4绔 鍞囨灙鑸屾垬
绗5绔 鍙婃椂鍑虹幇
绗6绔 鍖楀煙灞鍔
绗7绔 鐑備汉鐨勭湡蹇冭瘽
绗8绔 鍙蹭笂鏈鎲嬪眻鐨勫墤鐏靛笀
绗9绔 閲戝甫绗笁甯
绗10绔 妫樻墜鐨勬潹鐜
绗11绔 閫冧箣澶き
绗12绔 鍖栧湥
绗13绔 鍙跺皹蹇冪殑涓嬪満锛1锛
绗14绔 寮傚浗
绗15绔 鏄鹃湶瀹炲姏
绗16绔 鎶婁粬閫佸埌鎴戞埧闂
绗17绔 鍐嶅仛绐佺牬
绗18绔 鍦扮嫳杞洖鍓戯紒锛
绗19绔 闇囨捈鐨勬秷鎭
绗20绔 褰变粰鎴忎簲鏉
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨5368绔犺妭
Romance鐩稿叧闃呰More+

President Gu's tricks are deep

Bai Li Guichang

CEO's Black Swan

Nanmen Runfa

Yan Xiaoyanyan

Jiang Bing Zi

Entertainment starts from travel

Bilu Xiangtong

The Rebirth of a Wealthy Family: The Savage Wife Marries

Wuma Hongchang

Became the white moonlight of the overlord

Ma Jiazelai