提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
The dukes have wives, wives, wives, and concubines. The lady calls herself the old woman to the emperor; she calls herself the widowed young monarch to the princes; she calls herself the little boy to her monarch. From the wives below, they call themselves the maid. The son calls himself the name to his parents.
In bad years, when the harvest is poor, the king does not offer lungs for dinner, the horses do not eat grain, the roads are not cleared, and the sacrifices are not hung. The ministers do not eat millet, and the scholars do not enjoy drinking.
If you mention the taboo of the king, you should stand up. If it is the same as the taboo of the king, you should call your name. Internal strife is not involved, and external threats are not avoided. Praise, the big line is called Gui. The Duke is nine inches, the Marquis and the Earl are seven inches, and the Zi and the Man are five inches. The width is three inches and the thickness is half an inch. On the top of the Yan, each inch and a half is jade. The algae has three colors and six grades. Ai Gong asked Zi Gao: "What is your food?" He replied: "I am the steward under Duke Wen."
When Wang Zijing and his brothers met Duke Xi, they tiptoed to ask for his advice and were very polite to outsiders. When the guests died, they all wore chopsticks and high sandals, and had a disrespectful demeanor. When they were ordered to sit down, they all said, "We are busy and have no time to sit down." After they left, Xi Gong said with deep emotion, "If the distinguished guests were still alive, how dare you rats do this!"
Zengzi went to Fuxia to pay tribute to his ancestors. After the host filled the pond, he pushed the coffin back and brought it back. He brought down the women and then performed the rituals. The attendant asked, "Is it the etiquette?" Zengzi said, "The ancestor is Qie; Qie, why can't he stay overnight?" The attendant asked Ziyou again, "Is it the etiquette?" Ziyou said, "Eat under the window, bury the dead in a small way inside the door, bury the dead in a big way on the east side, and hold the funeral in the guest seat. The funeral is held in the courtyard and buried in the tomb. This is how it is far away. Therefore, funerals have progress but no retreat." Zengzi heard this and said, "It's too much. I'm the one who left the ancestor." Zengzi wore a fur coat to pay his respects, and Ziyou wore a fur coat to pay his respects. Zengzi pointed at Ziyou and showed him, "Fuck, you are a man who is accustomed to etiquette, how can you wear a fur coat to pay your respects?" The host had folded his hair in a small way, bared his clothes, and tied his hair; Ziyou hurried out and came back wearing a fur coat and a sash. Zengzi said, "I went too far, I went too far, this is it."
Therefore, if male education is not cultivated, yang affairs cannot be achieved, and it happens to be seen in the sky, the sun is eclipsed; if female obedience is not cultivated, yin affairs cannot be achieved, and it happens to be seen in the sky, the moon is eclipsed. Therefore, when the sun is eclipsed, the emperor wears plain clothes and cultivates the duties of the six officials, and eliminates the yang affairs of the world; when the moon is eclipsed, the queen wears plain clothes and cultivates the duties of the six palaces, and eliminates the yin affairs of the world. Therefore, the emperor and the queen are like the sun and the moon, the yin and the yang, and they need each other to succeed. The emperor cultivates male education, which is the father's way; the queen cultivates female obedience, which is the mother's way. Therefore, it is said that the relationship between the emperor and the empress is like that between a father and his mother. Therefore, to wear mourning clothes for the emperor is the same as to wear mourning clothes for the father; to wear mourning clothes for the empress is the same as to wear mourning clothes for the mother.
《小叔子》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《小叔子》Latest Chapter。