提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

夜猫直播

Yin Yin 21万字 735275人读过 连载

《夜猫直播》

The Master said: "What is etiquette? It is the management of affairs. The gentleman has his affairs, and he must manage them. To govern the country without etiquette is like a blind man without friends. What can the entourage do? It is like someone who seeks in a dark room all night, how can he see without a candle? If there is no etiquette, then the hands and feet will not be able to move, the ears and eyes will not be able to add, and the advance and retreat, bowing and yielding will not be controlled. Therefore, if it is used in the residence, the elder and the younger will lose their distinction; the boudoir and the three clans will lose their harmony; the court and the official titles will lose their order; hunting and military affairs will lose their strategies; the army and military achievements will lose their rules; the palace will lose its measure; the tripod will lose its image; the food will lose its time; the music will lose its mode; the car will lose its style; the ghosts and gods will lose their feast; the funeral will lose its sorrow; the debate will lose its party; the official will lose its form; the government affairs will lose its implementation; it will be imposed on the body and mishandled in front, and all the actions of the crowd will lose their appropriateness. In this way, there is no way to reconcile with the crowd. ”

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.

Wang Situ’s wife, the daughter of Zhong, is the great-granddaughter of Taifu. She is also a talented and virtuous woman. Zhong and Hao were concubines of the Tang Dynasty, and they were close to each other. Zhong does not overshadow Hao because of his nobleness, and Hao does not overshadow Zhong because of his humbleness. In the Donghai family, it is Mrs. Hao’s method. In the Jingling family, the ceremony of Mrs. Fan Zhong.




最新章节:艰难疗伤

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
今夜我们都是武当派
血战109
静观其变
八方归元阵
坚辞不受
被教训惨了
牵连(第三更)
猛龙过江,自身难保
突破五重天
全部章节目录
第1章 六月的债
第2章 打爆九品
第3章 散尽家财,力搏一个未来
第4章 一个名额
第5章 今年轮到郭旭躺赢冠军戒指了?
第6章 禁令
第7章 你说的真好听
第8章 双倍月票最后一天,求支持
第9章 摊牌
第10章 胡乱报价
第11章 抬棺
第12章 妥协
第13章 差点蒙混过关
第14章 收获满满
第15章 玄月灵图
第16章 我来试试
第17章 你,可以滚了!
第18章 离去之法(六更完)
第19章 徒弟和祖宗的区别
第20章 超级蜥蜴王!
点击查看中间隐藏的12章节
Other相关阅读More+

Football Super Training Book

Hou Lingdie

Computer wearing sneakers

Qin Yisong

My white, rich and beautiful teacher

Sima Zipeng

Mulberries fall in front of the door

Yangshe Yuhang

Nine Realms Blood Lord

Changsun Mingming