鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

动漫无遮羞视频在线观看

Bilu Jingxiang 999涓囧瓧 411901浜鸿杩 杩炶浇

銆姸拚谛呤悠翟谙吖劭淬

When holding the emperor's utensils, one should put on the balance, the king should balance, the great officials should rein it, and the scholars should carry it.

The curtain funeral is not an ancient practice, it started with Jing Jiang's crying for Mu Bo. Funeral is the utmost sorrow. To be moderate in sorrow is to adapt to changes; a gentleman remembers the one who started it. To return is the way to love to the utmost, with the heart of praying and worshiping; to look back to the ghosts is the way to seek the ghosts and gods; to face north is the meaning of seeking the ghosts. To bow and kowtow is to hide the utmost sorrow; to kowtow is to hide it very much. To eat rice and shellfish is to not bear to be empty; not to eat the way, but to use delicious food. To inscribe is to make a clear mark, because the dead are inseparable, so they are marked with flags. To love is to record; to respect is to do the best. Chong is to focus on the way, the Yin Dynasty focused on the emphasis; the Zhou Dynasty focused on the emphasis. Offering with plain utensils is because the living have a plain heart; only in the ritual of offering sacrifices, the host commits suicide; who knows that the gods also have a respectful heart. The jumping is the extreme of sorrow, and there is a calculation, so it is a moderation. Baring and pulling up hair are changes; anger is a change of sorrow. Removing ornaments is to remove beauty; baring and pulling up hair are to remove ornaments to the extreme. Baring something and wearing something are the moderation of sorrow. Burying with a hat and a shawl is the way to communicate with the gods, and there is a respectful heart. The Zhou people buried with a hat, and the Yin people buried with a shawl. The host and the mistress of the house are old, because they are sick, and the king ordered them to eat. Crying and going up to the hall is to return to what they have done; the mistress of the house is to return to what they have raised. Crying and mourning is the extreme of sorrow - it is lost, so it is serious. The Yin people mourned after the enfeoffment, and the Zhou people mourned and cried. Confucius said, "Yin is already sincere, I will follow Zhou." The burial place is in the north, which is the etiquette of the Three Dynasties, because it is a secluded place. After the enthronement, the host will present gifts and pray for the corpse of Su Yu. After the return of the mourning, the host and the officials will look at the sacrifice of Yu. The officials will place a few tables and offer sacrifices to the left of the tomb. Returning, the mourning will be performed at noon. The mourning is performed on the day of the burial, because it cannot bear to be away for a day. In this month, the sacrifice is replaced with the mourning. The end of the mourning is called the completion of the matter. On this day, the funeral sacrifice is replaced with the auspicious sacrifice. The next day, the grave is buried with the grandfather. The change to the auspicious sacrifice is the same as the grave. When it comes to the grave, it must be on this day - it cannot bear to have nothing to return to in a day. Yin was buried with silk, while Zhou was buried with tears. Confucius liked Yin. When the king came to the funeral of his minister, he used the witch to pray for peach and straw and held a spear - he hated it; it was different from the living. There is a way of death in the funeral. This is what the ancient kings found difficult to talk about. The morning of the funeral is to show filial piety to the deceased, and to mourn for the deceased. Therefore, the funeral should be held at the temple of the ancestors. In the Yin Dynasty, the ancestors were buried, and in the Zhou Dynasty, the deceased was buried.




鏈鏂扮珷鑺傦細鐢熸尝

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-18

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
甯傚満浠介闂
濂藉浣曞湪
涓嶆槸浠涔堣昏颈鐨勪簨鎯
瀵圭湡姝g殑鍔涢噺涓鏃犳墍鐭
鍗佷簲澶╁皬鍙
鍐插嚮鍥涙瀬澧
杩滄潵鏄
鏄庢槦鍝ㄣ佽彍楦熷摠銆佷富鍦哄摠
浼兼浘鐩歌瘑閫冧骸璺
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鍗峰湡閲嶆潵
绗2绔 澶忕瑱
绗3绔 绛夊緟
绗4绔 鑰佽緢鍜屽皬杈
绗5绔 涓澹惰侀厭锛屽嚑涓湅鍙
绗6绔 鎴戝氨鏄釜鐣滅壊锛
绗7绔 娼滀紡鐖墮蹇嶅彈
绗8绔 鏁㈠潙鎴戯紵
绗9绔 鍐嶆垬璐鹃摥
绗10绔 璧旀垜鎹熷け
绗11绔 琛鑵ヤ箣浜
绗12绔 杩欏氨鏄師鍥狅紵锛堝洓鏇村畬锛
绗13绔 濂囪诲ぇ杈
绗14绔 椋炴満涓婄殑灏忕焊鏉
绗15绔 娲涙潐鐭剁悆杩峰枈璧蜂簡鈥淢VP鈥
绗16绔 鎺ㄦ紨涓规柟锛堜簲鏇达級
绗17绔 鍥為┈鏋
绗18绔 鑾変簹鐨勫瀛愭皵
绗19绔 绱孩鑹查潰鍖呰溅
绗20绔 鍑濊鑳屽奖
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨8762绔犺妭
Horror鐩稿叧闃呰More+

The fox is a little cherry

Ou Ruosi

Your Majesty, calm down. It's not easy to be a virtuous concubine.

Rang Si Ruzhi

Famous Love

Qi Jiashen

The system is really a pit

Gongshan Huai

Battle Dome

Tantai Ziyun

Wealthy Wedding

Yongtifeng