提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

双飞丰满老熟女

Cuo Zi 33万字 537273人读过 连载

《双飞丰满老熟女》

Dai Andao’s portrait paintings in his middle age were very exquisite. Yu Daoji read it and said to Dai Yun: "The gods are too vulgar, because you have not yet fully understood worldly affairs." Dai Yun: "Only Wu Guang should stop you from saying this."

Confucius said: "How does an archer shoot? How does he listen? He who follows the sound and shoots without missing the target is only a virtuous man! How can an unworthy man hit the target?" The Book of Songs says: "Shoot what he has, in order to pray for your wine." Pray means to ask; to ask for the target and refuse the wine is to refuse the wine. Wine is used to nourish the elderly and to cure illness; to ask for the target and refuse the wine is to refuse nourishment.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:小姐,你先

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
最强硬的黑洞,输红眼的赌徒
招聘开始
一个绿茶小婊的单机通关游戏
一回来就干这种事
高攀不起
勿忘我
赌宝术
花姐你好坏(感谢老马盟主打赏)
不是打劫
全部章节目录
第1章 殿门开
第2章 入瓮
第3章 祸害遗千年
第4章 滚
第5章 溃逃
第6章 天空之城
第7章 惊变
第8章 惊人的反转
第9章 偷偷动手
第10章 当面嘲讽
第11章 战开窍(四更完)
第12章 紫月崛起
第13章 魔血丝秘术
第14章 花钱删帖
第15章 找个出气筒
第16章 外婆第一次生气
第17章 我来试试
第18章 解铃还需系铃人
第19章 真相大白
第20章 真正的龙化秘术
点击查看中间隐藏的1743章节
Romance相关阅读More+

The Goddess's Extraordinary Master

Ji Yiyun

Such a treacherous minister

Gongshu Xinchou

The Daughter of the Golden Age: The Medical Agent Concubine

Lezheng Aile

The best time of your life

Le Ziqi

Asian Dance King

Jie Wan Yi

Maid's Good Times

Feng Jisi