提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

中出义母

Sikou Zhenling 4万字 64821人读过 连载

《中出义母》

Confucius said, "Rituals are what the people in the streets indulge in. They make the differences between the people and make them have no suspicion. They serve as rules for the people." Therefore, men and women do not have intercourse without a matchmaker, and do not meet without money, fearing that there will be no difference between men and women. With this, the people in the streets still offer themselves. The Book of Songs says, "How can you cut wood? Without an axe, you cannot do it; how can you marry? Without a matchmaker, you cannot get it; how can you plant hemp? You follow her across the field; how can you marry a wife? You must tell her parents." Confucius said, "Do not marry a wife with the same surname, so as to distinguish them." Therefore, if you do not know the surname of a concubine when buying one, you should consult a fortune teller. Because of this people, the Spring and Autumn Annals of Lu still removed the surname of the lady and called her Wu, and her death was called Mengzi's death. Confucius said: "In the ritual, men and women do not exchange titles except for sacrifices." Because of this people, Yang Hou still killed Mu Hou and stole his wife. Therefore, the ritual of the lady was abolished at the grand feast. Confucius said: "If you don't see the son of a widow, you will not be friends with her. The gentleman keeps a distance from her." Therefore, when making friends, if the host is not at home, you will not enter her house unless there is a major reason. Because of this people, the people still value beauty more than virtue. Confucius said: "Love virtue is like love beauty." The princes did not go below the temptation of beauty. Therefore, the gentleman kept a distance from beauty as a rule for the people. Therefore, men and women do not touch each other. When you touch a woman, you should offer your left hand. If the daughter of a aunt, sister or daughter returns after marriage, men should not sit at the same table with her. A widow should not cry at night. If a woman is sick, you should not ask about her illness. Because of this people, the people are still licentious and chaotic in the clan. Confucius said: "At a wedding, the groom personally welcomes the bride and greets the uncle and aunt. The uncle and aunt pass the bride to the groom, fearing that the matter will go wrong." Because of this, some women still do not attend.

If there is a minister who is completely incompetent and has no other skills, and whose heart is at ease, how can he tolerate it? If someone has skills, he will treat them as if they were his own; if someone is a wise man, he will like them in his heart, as if they were coming out of his mouth. If he can really tolerate them, he can protect his descendants and the people, and it is still beneficial! If someone has skills, he will be jealous and hate them; if someone is a wise man, he will oppose them and make them unacceptable: If he can really not tolerate them, he will not be able to protect his descendants and the people, and it is also dangerous! "Only benevolent people can exile them and drive them to the four barbarians, and not let them live with China. This means that only benevolent people can love people and hate people. Seeing the virtuous but not being able to promote them, promoting them but not being able to lead them, is fate; seeing the evil but not being able to retreat, retreating but not being able to stay away, is a mistake. To like what people hate and to hate what people like is to go against people's nature, and the harm will surely come to oneself. Therefore, a gentleman has a great way, and he must be loyal and faithful to gain it, and arrogant and complacent to lose it.

Emperor Ming of Jin wanted to build a pond and terrace, but Emperor Yuan did not allow it. When he was the emperor, he was the crown prince and liked to keep warriors. The pond was dug in one night and completed before dawn. This is the Prince’s West Pond today.




最新章节:算你有良心

更新时间:2025-03-24

最新章节列表
居然把他打跑了
特工专用车
小泽的先见之明
狐狸尾巴
放行
为今天欢笑唱首歌
六芒星阵
一文不值
戏水
全部章节目录
第1章 石族
第2章 有热闹看
第3章 生波
第4章 胆大包天
第5章 高谈阔论
第6章 汉语是他二外
第7章 到底发现没
第8章 谜中谜
第9章 回归天冠
第10章 咄咄逼人
第11章 血剑草种子
第12章 纪录就是用来打破的
第13章 仙钟
第14章 真的是你这家伙
第15章 水中华尔兹
第16章 以和为贵
第17章 草草结束
第18章 规矩多多
第19章 秋名山车神!
第20章 九鼎
点击查看中间隐藏的5497章节
Online Games相关阅读More+

The eldest sister of a poor family is a dandy

Gong Yejin

Save Brother

Zhugewei

Xuanyi Zhengze

Guangdong Lin

The Edge

Zhong Hanyi

A gentleman is hard to resist a beautiful man

Li Peining

Beast World Pastoral: Husband Comes to Farm

Sima Chou