鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

成·人免费午夜无码不卡

Haijin 254涓囧瓧 431247浜鸿杩 杩炶浇

銆姵伞と嗣夥盐缫刮蘼氩豢ㄣ

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Xie Taifu said to Anbei: "Seeing him does not make people feel disgusted, but when he leaves the house, he no longer makes people miss him."




鏈鏂扮珷鑺傦細浠嬫剰

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-16

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
绗崄涓涓笂绁烇紵
鏉庡ぉ鍛界殑韬笘
韬唤浠ょ墝
瑙佷綘浠畻涓
瀵嗗疂
铓婂吔锛屽湥鑽
鍚冨畾浜嗘垜锛
鐏靛笣鐨勬亹鎯
鍙蹭笂鏈鎯ㄨ佺埛鐖凤紒
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鐙傚菇
绗2绔 鏉ヨ嚜鏈卞ぉ濞囩殑鎸囪矗
绗3绔 鐗╁綊鍘熶富
绗4绔 鍚為
绗5绔 姘寸伒宸ㄩ緳
绗6绔 鏄粈涔堜汉鍛锛
绗7绔 鏈鍚庝竴鍦
绗8绔 澶ф垬鍦ㄥ嵆
绗9绔 璋佹槸椋庢棤灏
绗10绔 瀹村腑
绗11绔 澶т簤鍓嶅
绗12绔 浼楃敓
绗13绔 琛鎴
绗14绔 绂诲紑鏂规
绗15绔 杩炵牬璁板綍
绗16绔 澶у啗鏉ヨ
绗17绔 鐑涢瓊澶╁皧
绗18绔 鍥炴潵浜
绗19绔 闈掑啣鍚炲ぉ铏紒锛
绗20绔 甯堝厔鍑屽墤灏
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨3767绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

Falling Dust

Ya Xibei

Royal Alchemist

Mo Xuanxi

Rebirth of a Japanese high school student

Bao Xueling

A virtuous wife arrives at a good farm

Li Cai

The Supreme Path

Sai Shuidong

Spiritual Age

Zan Ninghe