提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www.psymap.cn

Pu Bifan 112万字 620281人读过 连载

《www.psymap.cn》

If one is superior to one's elders, one should not ask their age. When meeting a banquet, one should not take orders. When meeting on the road, one should greet the other, but not ask where to go. When attending funerals, one should not express condolences. When serving a gentleman, one should not hold a zither or draw a line on the ground, and one should not move his hands. When sleeping, one should sit and take orders. When serving an archer, one should draw arrows, and when serving a thrower, one should hold arrows. When winning, one should wash and ask for permission, and the same applies to guests. One should not fight or raise a horse. When holding the carriage of the king, one should sit. A servant should wear a sword in his right hand, carry a good rein, extend it to his face, drag the various hats, and let the reins go up, holding the reins before walking. Asking for an audience does not mean asking to leave. In court, one should say "leave", in banquets, one should say "return", and in military service, one should say "stop". When serving a gentleman, if the gentleman yawns, stretches, carries a scepter, cleans the head of the sword, and puts on his shoes, one should ask how early the day is, and even if one asks to leave, one can do so. Those who serve the king should consider before entering, and if not, then consider again; the same applies to those who ask for leave from others and those who work for others. Yes, so the superiors have no resentment, and the subordinates are far from sin. Do not spy on secrets, do not be intimate, do not talk about old times, and do not play with women. As a minister, there is remonstrance without slander, there is loss without anger; praise without flattery, remonstrance without arrogance; if lazy, promote and assist, if abolished, sweep and replace; this is called the service of the state.

When Confucius was in Wei, he encountered the funeral of an old abbot. He went in and wept. When he left, he asked Zigong to persuade the charioteer and give him gifts. Zigong said, "I have never persuaded the charioteer for the funeral of my disciple. Is it too much to persuade the charioteer in the old abbot?" The Master said, "My fellow villagers went in and wept, and wept when they met a sad thing. I hate that I have no reason to cry. You should do it." When Confucius was in Wei, there were people attending the funeral, and the Master watched them and said, "How well they conduct the funeral! It is worthy of being a model. You should know it." Zigong said, "What is so good about you, Master?" He said, "When he went, he seemed to be longing, and when he returned, he seemed to be suspicious." Zigong said, "Is it better to return quickly and be anxious?" The Master said, "You know it, but I can't do it." When Yan Yuan died, he presented auspicious meat. Confucius went out to receive it, and then he played the zither and ate it.

Ritual is to the right state: it is like a scale to weight, a ruler to straightness, and a compass to squareness. Therefore, if the scale is honestly hung, it cannot be deceived by the weight; if the ruler is honestly laid out, it cannot be deceived by the crookedness; if the rules are honestly set up, it cannot be deceived by the squareness and roundness; a gentleman examines the rites and cannot be accused of treachery. Therefore, those who respect the rites and follow the rites are called the gentlemen with the rules; those who do not respect the rites and do not follow the rites are called the people without the rules. It is the way of respect and yielding. Therefore, when serving the ancestral temple, one is respectful; when entering the court, the noble and the humble have their positions; when living at home, the father and son are close and the brothers are harmonious; when living in the village, the elders and the young are in order. Confucius said: "To settle the state and govern the people, nothing is better than rites." This is what he meant.




最新章节:家长

更新时间:2025-03-19

最新章节列表
风无尘死了?
长老阁中有熟人
稳如老苟
我从来都没有把你当家里人
你想怎么死
退狼
抓智囊(二)
郑辕
冲突
全部章节目录
第1章 帮你?
第2章 三十年河东三十年河西
第3章 开始孕吐
第4章 古穹国
第5章 天龙之心
第6章 那一道光
第7章 回天统领
第8章 逆神谷
第9章 凶狠屠杀
第10章 血脉融合
第11章 太阳神爆!!
第12章 赵牧神
第13章 结果令人吃惊
第14章 没有资格
第15章 主宰一剑
第16章 各方关注
第17章 坏消息
第18章 我等着
第19章 追逐战
第20章 亦天域开启
点击查看中间隐藏的1622章节
Fantasy相关阅读More+

The gentle days of starry night

Hua Tianlei

Quick Wear: Playing Bad CEO

Zhongli Wenxian

Wuhuntan

Fan Jiang Jingfeng

Rebirth: Riding the Waves

Huai Xiangtao

Marry Dr. Joe

Huangfu Qian

We Got Married

Duo Ying Mei