提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Douyou Live App Official Download

Bian Bingzi 44万字 628523人读过 连载

《Douyou Live App Official Download》

The fields of the emperor are a thousand li square, the fields of dukes and marquises are a hundred li square, the fields of earls are seventy li square, and the fields of viscounts and barons are fifty li square. Those who cannot cover fifty li square are not worthy of the emperor, and are attached to the princes as vassals. The fields of the three dukes of the emperor are regarded as dukes and marquises, the fields of the ministers of the emperor are regarded as earls, the fields of the great officials of the emperor are regarded as viscounts and barons, and the fields of the prime ministers of the emperor are regarded as vassals.

When Huan Xuanwu died, Huan Nanjun was five years old and the mourning period had just ended. Huan's chariot and cavalry went to see off his former civil and military officials. He pointed to Nanjun and said, "These are all your family's former officials." Xuan responded by weeping loudly, and those around him were moved. The charioteer always looked at his own seat and said, "When Lingbao has grown up, this seat should be returned to him." He loved Ju more than his own son.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:同月星

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
花海
等不及了,选一个人
龙腾的决绝!(三更)
封印界门
步步紧逼
算命
月初,求保底月票
大杀特杀(五更完毕)
认家门
全部章节目录
第1章 闯阵
第2章 外婆愤怒了
第3章 男女通杀
第4章 算命
第5章 非它不可
第6章 满怀希望,酒桌上绝望(加1
第7章 核心还是毒瘤,这是一个问题
第8章 打破僵局!
第9章 带你躺赢
第10章 都不是外人
第11章 越洋电话
第12章 勒紧裤腰带过一年
第13章 铁公鸡裘染
第14章 交锋
第15章 情敌
第16章 暗动手脚(第三更)
第17章 养生曼巴,循环计划
第18章 化灵
第19章 暗掐
第20章 干掉
点击查看中间隐藏的5813章节
Martial Arts相关阅读More+

Reborn Sweet Wife: The Young Master's Beloved

Yurenwu

Stormtrooper King

Zai Fu Feibai

Gods and Demons Tang Dynasty: Invincible Summoning

Bao Shuidan

Martial Arts Emperor Ruins

Wu Youqin

Super Slave Master

Zi Changying

Chaos Dragon Son-in-law

Xi Shan Yan