Canglong Army 975万字 96216人读过 连载
《ɫɫþۺ》
The death of the emperor is called Beng, the death of the princes is called Hong, the death of the officials is called Zu, the death of the scholars is called Bulu, and the death of the common people is called Si. The body on the bed is called Shi, and the body in the coffin is called Ju. Feathered birds are called Jiang, and four-legged birds are called Zi. Dead bandits are called Bing.
Hu: The emperor is red, the officials are white, and the scholars are white. The hu is round and straight. The emperor is straight, the dukes are square in front and back, the officials are square in front and back, and the scholars are straight in front and back. The hu is two feet wide at the bottom and one foot wide at the top. It is three feet long, with a five-inch neck and a two-inch width of the shoulder leather belt. The first order is a hu hu wei wei, the second order is a hu wei wei, and the third order is a hu wei ci heng. The emperor's white belt has a red lining at the end, and the white belt is open at the end. The officials' white belt is open, the scholars' linen belt is open at the bottom, the laymen's brocade belt, and the disciples' white belt. The New York is made of a group of three inches, and the length is the same as the belt. The length is longer for the gentleman, three feet for the scholar, and two feet and five inches for the official. Ziyou said: "The belt is divided into three parts, the gentleman is in the second part, and the gentleman's belt is tied three times." The big belt of the official is four inches. The miscellaneous belt is red and green for the king; black and white for the official, and black and white for the scholar, two inches, and two four inches. For all belts, there are rates without merit, and those who are free to tie and belt diligently should collect them when they have something to do, and hold them when they run. The queen wears a 袆衣, and the lady wears a 揆迪; the king orders a 梆衣, a 襢衣, and a scholar's 褖衣. Only the women of the family order the 甸蛱, and the others follow the men.
During the reign of Emperor Wu of Jin, Xun Xu was the Director of the Secretariat and He Qiao was the Prime Minister. The story tells about the origin of the supervisor and the commander riding in the same car. Jiao was of a noble and upright character, and he always disdained flattery. Later, when the bus came, Qiao got on it and sat forward without waiting. Xu Fanggeng looked for a car and then he was able to leave. From then on, the supervisors and magistrates were each given a carriage.
相关:һ鶹Ļý、ɫɫþۺ、ֱ、2020ƷƷɫ、ֱƽ̨、99Ʒþþþþ崿、Żʹavѿ、벻ĻƵ、AƬȫ、ŷ˾XXXXX
最新章节:天阳境(2025-03-21)
更新时间:2025-03-21
《ɫɫþۺ》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《ɫɫþۺ》Latest Chapter。