提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

我舔了妹妹的雪

Chai Santaing 387万字 694676人读过 连载

《我舔了妹妹的雪》

The mourner sits to the west of the gate, facing east; the intermediary is to the southeast, facing north and west, west of the gate. The host faces west. The minister receives the order and says, "I have sent someone to ask for something." The guest says, "My king has sent someone, how can it be wrong!" The minister goes in and reports, and comes out saying, "I have to go. "The mourners come in, and the host goes up to the hall, facing west. The mourners go up from the west steps, facing east, and say to the king: "My king heard of your death. My king appointed someone. How could it be wrong!" Zi bowed and kowtowed, and the mourners went down and returned to their seats. The bearer held the jade and was about to give orders, saying: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The bearer came in, went up to the hall, and gave orders. He bowed again and kowtowed. The bearer sat on the southeast side of the coffin, with a reed mat; after the burial, there was a cattail mat. He went down, went out, and returned to his seat. The prime minister put on court clothes, that is, mourning shoes, and went up from the west steps, facing west, and sat to take the jade, and went down from the east of the west steps. The cloaker said: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The cloaker held the crown and robes; the left held the collar, and the right held the key. He went in, went up to the hall, and said to the king: "My king appointed someone to hold it." "The son bows and kowtows. He leaves his clothes on the east side of the coffin. The attendant of the coffin steps down and receives the robes and caps of nobility at the gate. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. He receives the leather caps and caps in the middle courtyard. He receives the court robes at the west steps and the black robes at the hall. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. The attendant of the coffin steps down, goes out and returns to his seat. Five ministers carry him to the east. He descends from the west steps. They also carry him facing west. He presents the gift: holding the jade tablet and giving orders, he says, "My king has ordered me to present the gift." The prime minister goes in to report and returns with the order, saying, "I am gone." "The carriage of a yellow horse was arranged along the main road in the middle courtyard, with the chariot pointing north. Holding the jade tablet, the emperor was about to give orders. The guests and messengers came down from the west along the road. The son bowed and kowtowed, and sat down at the southeast corner of the coffin. The chief minister stood to the east. Whenever an order was to be given, the son bowed and kowtowed. He sat facing west and gave it to the emperor. The chief minister held up the jade tablet and the jade tablet, and the chief minister held up the robe, and they went up from the west steps, facing west, sat down to take them, and went down from the west steps. The bearer of the coffin went out and sat back outside the door. The guest of honor came in and said, "My king has matters to attend to at the ancestral temple, so he cannot serve. He has sent an old man to hold the sash." The bearer returned and said, "I will be gone." The person who came in entered the door on the right, and the bearers followed him and stood to the east of him on the left. The clan members received the guests, went up, and received the order from the king; when they came down, they said, "I dare not accept the humiliation of my son, and ask for your restoration." The guest replied, "My king has ordered me not to look at the guests, so I refuse. "The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse." The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse. I refused but was not ordered, so I dare not disrespectfully obey. "The guest stood on the west side of the gate, and the assistant stood on his left, going up to the east. The sovereign descended from the steps of the east, bowed, and cried, and danced three times with the guest. The guest left and sent him outside the gate, bowing and bowing his head.

Youzi and Ziyou stood and saw a young man admiring her. Youzi said to Ziyou, "I don't know why people dance in mourning. I have wanted to leave for a long time. Is it true that the emotion is here?" Ziyou said, "In etiquette, there are those who have subtle emotions, those who have things for a reason, and those who have direct emotions and act directly. This is the way of the barbarians. Etiquette is not like this. When people are happy, they are happy, and when they are happy, they sing. When they sing, they are hesitant. When they are hesitant, they dance. When they dance, they are upset. When they are upset, they are sad. When they are sad, they sigh. When they sigh, they are shy. When they are shy, they dance. , this is called etiquette. When a person dies, this is to hate it, and if you are incompetent, this is to betray it. Therefore, the quilt is made and the bamboo leaves are set, so that people will not hate it. When a person dies, dried meat and salted meat are offered as sacrifices; before the funeral, the person is sent to carry the body; after the funeral, the body is eaten, and no one has ever seen a feast. Since the ancient times, there has never been a place to keep it, so that people will not betray it. Therefore, what you criticize about etiquette is not a criticism of etiquette. "




最新章节:闯仙器阁

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
后悔莫及
都天的令牌
局势现乱象
得罪不起
兄与弟
震空拳!!
歪打正着
唯一的亲人
朔方城来客
全部章节目录
第1章 强大靠山镇不住
第2章 援救启动
第3章 再见惩戒长老
第4章 四位碰壁的长老
第5章 嫉妒
第6章 侵蚀
第7章 睁眼
第8章 龙拳爆发
第9章 一枝月季
第10章 千机阁
第11章 倍受打击
第12章 古穹国
第13章 龙神部落的宝物
第14章 赠送
第15章 魅族女子
第16章 定位
第17章 传送离去
第18章 玄冥境上品!
第19章 果断杀伐
第20章 收获巨大
点击查看中间隐藏的8611章节
Travel相关阅读More+

[Entertainment Circle] Jing Ran You Xu

Ju Nanshuang

Immortal Martial Arts

Zhang Jia Hua

You come to dream with the southern branch in your mouth

Xiahou Youxi

The sun is warm and spring is in the air

Nara Huijing

Loulan Order

Yuchi Ailei

Ordinary God

Yang Zehao