鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

日本亚洲色大成网WW

Yangshe Yuke 659涓囧瓧 967260浜鸿杩 杩炶浇

銆娙毡狙侵奚蟪赏鳺W銆

Zishang did not mourn when his mother died. His disciples asked Zisi, 鈥淒id your ancestors mourn their mothers?鈥 He said, 鈥淵es鈥. 鈥淲hy did you not let Bai mourn?鈥 Zisi said, 鈥淢y ancestors did not lose the way; when the way was high, they followed the way; when the way was low, they followed the way. How could Ji do that? Those who marry Ji are Bai鈥檚 mother; those who do not marry Ji are not Bai鈥檚 mother.鈥 Therefore, the Kong family did not mourn their mothers when their mothers died, starting with Zisi.

The Minister of Education cultivates the six rites to regulate the people's nature, clarifies the seven teachings to promote the people's morality, coordinates the eight policies to prevent extravagance, unifies morality to unify customs, supports the elderly to promote filial piety, cares for the lonely to make up for the deficiencies, promotes the virtuous to honor virtue, and removes the unworthy to eliminate the evil. He orders the township to remove those who are not good at teaching and report to the emperor. The elders all come to the academy. On the first day of the new year, they practice archery to improve their merits, and practice the township to improve their age. The Grand Minister of Education leads the country's outstanding scholars to serve there. If there is no change, the right township of the country will remove those who are not good at teaching and move them to the left; the left township of the country will remove those who are not good at teaching and move them to the right, as in the first ritual. If there is no change, move them to the suburbs, as in the first ritual. If there is no change, move them to the countryside, as in the first ritual. If there is no change, banish them to a distant place and despise them for life. He orders the township to discuss the outstanding scholars and promote them to the Minister of Education, which is called "selecting scholars". The Minister of Education discusses the outstanding scholars and promotes them to the school, which is called "talented scholars". Those promoted to the Minister of Education are not summoned to the township; those promoted to scholars are not summoned to the Minister of Education, which is called "cultivating scholars". The music director advocates the four arts, establishes the four teachings, and follows the poetry, books, rituals and music of the previous kings to train scholars. In spring and autumn, they teach rituals and music, and in winter and summer, they teach poetry and books. The eldest son of the king, the prince, the eldest son of the queens, the sons of the ministers, the prime ministers, and the talented people of the country are all trained there. All students are admitted according to their age. Before leaving school, the junior clerks, the senior clerks, and the junior music directors will report those who are not good at teaching to the grand music director. The grand music director will report to the king. The king orders the three dukes, the nine ministers, the prime ministers, and the prime ministers to enter the school. If they do not change, the king will personally inspect the school. If they do not change, the king will not raise them for three days and banish them to a distant place. The western part is called Ji, the eastern part is called Ji, and they will not be respected for life.




鏈鏂扮珷鑺傦細浣犳兂鍙樺己锛屾垜鍔╀綘

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-14

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
澶у笣鏅氬勾涓嶇ゥ
鍒兂澶嶆椿
濂藉ぇ鐨勮儐瀛
琛榫欏皝榄旓紝澶╁厓闀囩嫳锛侊紒
绌垮績绠
澶辫触澶辫触鍐嶅け璐
鎵у康
鎷夸笅锛
婕╂丁鑸殑鎭愭栧ぉ鎰忥紒
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鐩栧悰鍑烘墜
绗2绔 绗竴
绗3绔 鍐嶆垬閽熼簾
绗4绔 璋佷汉娆烘垜鏈濡
绗5绔 鍒拌揪鐩殑鍦
绗6绔 淇鍙ゅ够闃
绗7绔 浜虹帇鎵嬫
绗8绔 涓夊崈涓堝法浜
绗9绔 鏈堥
绗10绔 鏄毚娈勫ぉ鐗╁悧锛
绗11绔 鐪熸槸鍋ュ繕
绗12绔 浣犱滑涓璧蜂笂鍚
绗13绔 澶ф垬鐖嗗彂
绗14绔 鍓戜粐鎴樺彾铏逛簯
绗15绔 楂樼骇鍏夋槑浠茶鑰!
绗16绔 杩欓噷鏄叚鐜嬪簻
绗17绔 澶╁厓绗斾箣濞
绗18绔 绁炵灏镐綋
绗19绔 涓や欢浠欏櫒
绗20绔 涓归澶у笣鎷滃笀
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨633绔犺妭
Fantasy鐩稿叧闃呰More+

The Great Lord of Reincarnation

Bao Zhiqin

The Emperor's Beloved

Sikong Linlu

Brothers

Yu Chi Zhi Rong

Love is but a name

Yuwen Weijie

Fate can't hold

Gai Ling Butterfly

My Mr. Zhou only wants to pamper me

Wuma Wubin