提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

找地址玛雅

Duxinzhen 100万字 777515人读过 连载

《找地址玛雅》

When Prime Minister Wang visited Yangzhou, he was greeted by hundreds of guests, all of whom had a favorable look on their faces. There were only a guest named Ren from Linhai and several Hu people with whom he had not yet gotten along. The Duke therefore went to Ren's border and said, "If you leave, there will be no one left in Linhai." Ren was overjoyed. As he passed by a Hu people, he snapped his fingers and said, "Lanjie, Lanjie." All the Hu people laughed, and everyone sitting there was happy.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

In this month, take care of the elderly, give them a stick, and eat porridge. He ordered the clothing department to make sure that clothes were embroidered with regular patterns, with different sizes and lengths. Clothes had to be measured and must be made according to their origins, and hats and belts had to be worn regularly. He ordered the officials to enforce strict punishments and to execute people appropriately without any irregularities. If they were irregularities, they would suffer the consequences.




最新章节:完美白虎之体

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
主动招呼
大黑狗对瓦里
冰谷、冰虎
惊天之秘
吃醋
绝不后悔
倒霉的裴济
哲尔尼亚斯再现
庭树vs弗拉达利
全部章节目录
第1章 嚣张伍月
第2章 古矿区出兵
第3章 二十七座杀阵
第4章 玄门的獠牙!
第5章 不是一个量级的报复
第6章 前途昏暗,大浪淘沙
第7章 烫手
第8章 烈焰雷击木
第9章 锁死三鑫公司
第10章 你没这个胆子
第11章 晚上有节目
第12章 帝骨
第13章 神液现
第14章 急流勇退
第15章 谁干的?
第16章 抵达石英高原
第17章 坂木的实力
第18章 双重国籍
第19章 疯婆娘
第20章 路在何方
点击查看中间隐藏的8541章节
Romance相关阅读More+

Rebirth of the Red Mansion: Zhang

Duanmu Bingshen

My baby, you can't mess with me

Huyan Chunguang

Rebirth of the Heart

Bao Fanshuang

Marriage is like still water: Mr. Jiang, please respect yourself

Jiyarou

My girlfriend is a zombie

Zhao Jinglin

Exclusive doting: Baby can't run away

Si Kong Le