鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

大尺AV无码污污福利网站

Bermanyu 703涓囧瓧 34900浜鸿杩 杩炶浇

銆姶蟪逜V无码污污福利网站銆

Emperor Wen once ordered the King of Dong'e to compose a poem within seven steps. If he failed, he would be punished. He immediately composed a poem: "Cook the beans and make soup, strain the beans to make juice. The firewood is burning under the pot, and the beans are crying in the pot. We are from the same root, why are we so eager to harm each other?" The emperor looked deeply ashamed.

Etiquette begins with respect for husband and wife, and distinguishing the inner and outer parts of the palace. Men live outside, women live inside, and the palace is deep and the gates are strong, with gatekeepers guarding it. Men do not enter, and women do not leave. Men and women do not use the same shackles, dare not hang on the husband's shackles, dare not hide in the husband's box, and dare not bathe together. When the husband is not at home, the pillow, box, mat, and quilt are hidden. The young serve the elder, the humble serve the noble, and everyone is the same. The etiquette of husband and wife only lasts until the age of seventy, and they share the same shackles. Therefore, even if the concubine is old, she must have sex with him for five days before she reaches fifty. The one who is about to give birth to a child, washes his head and washes his clothes carefully, combs his hair, puts on a hairpin, brushes his hair, and wears a collar, tassels, and sandals. Even maids and concubines must dress and eat after the elders. If the wife is not at home, the concubine dare not give birth to a child at night.




鏈鏂扮珷鑺傦細鍏ㄦ槸瀹濓紙绗簩鏇达級

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-16

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鐩佺寮
閲嶉㈠氨鏄紭
鎴樹功
瀹岀編鐨勫伔琚
鍙舵棤蹇ф毚鎬
鐪嬪緱璧蜂綘浠
瑕佸灏戞湁澶氬皯
浠栨槸涓讳汉
涓鏈
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 灏忔瀛
绗2绔 鎵剧櫧鑻忔墦鍚嫃鐜勶紵
绗3绔 浼楃敓鐨勫槾鑴
绗4绔 鏂
绗5绔 娴佸姩鐨勫姏
绗6绔 鎷涙徑鐢熸剰
绗7绔 浠栦滑姝讳笉浜
绗8绔 鏈堥
绗9绔 鐐庨緳
绗10绔 鍐呭ジ娓呮煡鏀剁綉鍦ㄥ嵆
绗11绔 杩欎笉鏄竴涓浼
绗12绔 鐧句竾鏃忎汉瑕嗙伃
绗13绔 鐢蜂汉鐨勫績閲屽コ浜烘案杩滄槸闄勫睘鍝
绗14绔 鍙ゆ湸鐨勫ぇ鍓
绗15绔 閫忔瀽姘存櫠
绗16绔 鍚冮唻
绗17绔 鏂芥湳鐤楁瘨
绗18绔 椋庡厜鍑哄珌
绗19绔 涓嶅牚涓鍑
绗20绔 骞界晫
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨4870绔犺妭
Travel鐩稿叧闃呰More+

Laughing in the Rivers and Lakes

Qi Diao Yuxin

Xuan Kong Feng Shui Master

Wusun Wei Jie

My wife is a god of war

Situ Nianwen

God's Son-in-Law

Cen Shuxue

Heart-stealing mommy: Daddy, get out of the way, baby, come here

Tou Simin

Rebirth Space: Struggle to Become a Rich Man

Gongye Xiangli