鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

欧美亚洲综合成A∨在线

Guliang Mia 440涓囧瓧 810671浜鸿杩 杩炶浇

銆娕访姥侵拮酆铣葾∨在线銆

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

When Emperor Yuan met Sikong He for the first time, he talked about the current affairs of Wu and asked, "Who is the one who was burned and sawed off by Sun Hao?" Sikong was unable to answer, and Emperor Yuan recalled, "It was He Shao." Sikong shed tears and said, "My father suffered injustice and was deeply hurt. I have no way to respond to the imperial edict." Emperor Yuan felt ashamed and did not go out for three days.




鏈鏂扮珷鑺傦細瑙侀潰璇﹁皥

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-16

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
浠栬蛋瀛よ儐鑻遍泟璺嚎浜
鍚炲櫖澶ч檰
姣涙瘺铏
鏉鎴洓瀹
铏氱┖鍦扮殑搴曡暣
鏈夌偣鎮旀剰
鎴戜滑绂诲鍚
璇″紓鐨勭熆鍧
鐧藉饯
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 琛鎷
绗2绔 璁╂垜杩欎釜鍙告満锛岄佷綘鏈鍚庝竴绋
绗3绔 鍗冨案瀹楀ぇ璐
绗4绔 浣犺偗瀹氫笉鏄皬寮燂紝浣犳槸鎴戝摜鍟婏紒
绗5绔 椤朵笉浣
绗6绔 鑰冮獙
绗7绔 鐜勭伒鏄
绗8绔 椹吔
绗9绔 韬
绗10绔 璋侀噰鍒板氨鏄皝鐨
绗11绔 鍏抽敭鏃跺埢杩樺緱鐪嬫澗鍝
绗12绔 骞肩尗鏈変笁濂
绗13绔 褰㈠娍涓囧彉
绗14绔 鐜嬪浗宄
绗15绔 鏂归泤涓圭殑蹇冩
绗16绔 绛変笉鍙婁簡锛岄変竴涓汉
绗17绔 浠涔堟佸害
绗18绔 鍓戞剰閫氱伒
绗19绔 鍏ㄧ伃
绗20绔 瀹炲姏纰惧帇
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨2476绔犺妭
Online Games鐩稿叧闃呰More+

The most powerful money-making expert

Qiu Yanlu

Cloud Bluebird

Lai Xinhai

Genius fortune teller in Huadu

Ding Fangdie

The Queen Mother is Hard to Marry

Jing Qizheng

A tough peasant girl wants to make a fortune

Lai Zuoe

Sadness is a passer-by of time

Leng Gengchen