鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛
Duke Huan saw Xie Anshi's posthumous title written in a simple text. After reading it, he threw it to the guests sitting there and said, "This is Anshi's broken gold."
The linen cap for minor merits should not be changed. If they are exempted, they should wear the same sash as the minor merits, and the sash should be the same as the hemp belt. The hemp for the sash should not be changed to the hemp for minor merits; the hemp for minor merits should not be changed to the hemp for major merits. The tax is based on the original.
When Zi Liu's mother died, Zi Shuo asked for a feast. Zi Liu asked, "Why?" Zi Shuo said, "Please give porridge to my half brother's mother." Zi Liu said, "How can you bury your mother with porridge for someone else's mother? No." After the funeral, Zi Shuo wanted to use the remaining cloth to prepare the sacrificial utensils. Zi Liu said, "No, I have heard that a gentleman should not stay at home during a funeral. Please arrange for the poor among your brothers." The gentleman said, "If you plan for someone's military advisor, you will die; if you plan for someone's state, you will be destroyed." Gongshu Wenzi ascended to Xiaqiu, and Qu Boyu followed him. Wenzi said, "How happy this hill is. I want to be buried there when I die." Qu Boyu said, "If you are happy, then Yuan will come forward."
The grand music director discusses the outstanding talents of the trained scholars and reports to the king, and then promotes them to the Sima, called Jinshi. The Sima discusses the talents of officials, discusses the virtuous Jinshi and reports to the king, and then decides on their opinions. After the discussion is decided, they are appointed to office, after being appointed to office, they are given titles, and after their positions are determined, they are given salaries. The officials shall be dismissed from their duties and shall not serve in the government for the rest of their lives. When they die, they shall be buried with the rites of a scholar. When there is a war, the Grand Tutor shall teach the scholars to use chariots and armor. All those who are skilled in skills and strength shall go to the four directions, bare their arms and legs, and decide on archery and charioteering. All those who are skilled in skills and serve the emperor include the historian, archer and charioteering, doctor, divination, and all kinds of craftsmen. All those who are skilled in skills and serve the emperor shall not hold two jobs, shall not transfer their positions, and shall not be ranked with scholars when they leave their hometown. Those who serve at home shall not be ranked with scholars when they leave their hometown. The Sikou shall rectify the punishment and make it clear to hear the case. He shall pierce the case three times. If there is an imperial decree but no brief, he shall not hear the case. He shall follow the lighter punishment and pardon the heavier punishment. When making the five punishments, he shall follow the heavenly judgment. The punishment shall be beautiful in the case.
Youzi asked Zengzi: "Have you asked about funerals, Master?" He said: "I have heard that funerals want to get poor quickly, and death wants to decay quickly." Youzi said: "This is not what a gentleman says." Zengzi said: "Shen heard it from the Master." Youzi said again: "This is not what a gentleman says." Zengzi said: "Shen and Ziyou heard it." Youzi said: "Yes, then the Master said it for a reason." Zengzi told Ziyou this. Ziyou said, "How wonderful! Youzi's words are similar to yours. Once upon a time, when the Master was living in Song, he saw Sima Huan making a stone coffin for himself, which took three years to complete. The Master said, 'If it is so, then it is better to decay quickly than to die.' The desire to decay quickly was what Sima Huan said. When Nangong Jingshu returned, he would bring treasures with him to the court. The Master said, 'If it is so, then it is better to become poor quickly than to be buried.' The desire to become poor quickly was what Jingshu said." Zengzi told him what Ziyou said. When Youzi was talking to Youzi, Youzi said, "Yes, I have always said that this is not what the Master said." Zengzi said, "How do you know this?" Youzi said, "The Master made a four-inch coffin and a five-inch outer coffin in Zhongdu, so he knew that he did not want to decay quickly. In the past, when the Master lost the position of Sikou of Lu and was about to go to Jing, he first asked Zixia and then Ran You, so he knew that he did not want to become poor quickly."
The reason why the ancient kings ruled the world is five: valuing virtue, valuing nobility, valuing the elderly, respecting the elders, and loving the young. These five are the reason why the ancient kings ruled the world. Valuing virtue, why? Because it is close to the Tao. Valuing nobility is because it is close to the monarch. Valuing the elderly is because it is close to relatives. Respecting the elders is because it is close to brothers. Loving the young is because it is close to children. Therefore, the most filial is close to the king, and the most brotherly is close to the hegemon. The most filial is close to the king, even if it is the emperor, there must be a father; the most brotherly is close to the hegemon, even if it is a prince, there must be a brother. The teachings of the ancient kings are followed and not changed, so they can lead the world and the country. Confucius said: "To establish love from one's relatives is to teach people to be harmonious. To establish education from one's elders is to teach people to be obedient. Teach people to be kind and harmonious, and people will value being close to one's relatives; teach people to respect elders, and people will value being obedient. Filial piety to parents, obedience to orders, and this is practiced throughout the world."
Chu Taifu first crossed the river, tasted into the east, to Jinchang Pavilion.
銆娀渲辈pp銆婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娀渲辈pp銆婰atest Chapter銆