提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

制服秘书美女qvod

Na Dingyou 822万字 849583人读过 连载

《制服秘书美女qvod》

The five officials of the emperor are called Si Tu, Sima, Si Kong, Si Shi, and Si Kou, and they are in charge of the five masses.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:家家都有一本难念的经

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
你换得起么
你的命我收了
恐怖的爆发力
救兵来了
雨院
总动员
你们开心就好
青鱼示警
跑什么?
全部章节目录
第1章 堕心由来
第2章 一群魔府高手
第3章 我们至死方休
第4章 东方鹤来了
第5章 陆青山怕了?
第6章 火族的困难
第7章 江乘风的野心
第8章 十号
第9章 晋升核心
第10章 烛龙造物(一号求票!)
第11章 武馆闹事
第12章 李无敌的信件
第13章 因为我,不会输
第14章 离别
第15章 路露希
第16章 初闻国院选拔
第17章 看不见
第18章 剑斩神荼
第19章 月河婆婆
第20章 再见老祖
点击查看中间隐藏的2287章节
Online Games相关阅读More+

Holy Martial Star

Wu Lesheng

My Princess is Invincible

Qixiangfeng

You who took me out of hell

Tan Shishan

Love the housekeeper

Ji Yi Wei

Who is my husband 2

Shangguan Anlian