鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

日韩系列国产精品视频网

Changxiabu 255涓囧瓧 101630浜鸿杩 杩炶浇

銆娙蘸盗泄肥悠低

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

Xian Zi Suo said: "I heard that in ancient times, there was no decline, and the upper and lower classes each chose their relatives. Teng Bowen mourned for Menghu, his uncle; he mourned for Mengpi, his uncle." Hou Mu said: "Mourning, I heard from the county masters that mourning must be thought deeply and long, and the coffin should be changed inside and outside. I will do the same when I die." Zengzi said: "The corpse has not been decorated yet, so the hall is covered with curtains, and the burial is small and the curtains are clear." Zhongliangzi said: "The husband and wife are in chaos, so the hall is covered with curtains, and the burial is small and the curtains are clear." For the small burial, Ziyou said: "In the east." Zengzi said: "In the west, the mat is gathered." The small burial was in the west, which was a loss in the late Lu ritual. Xianzi said, "The mourning clothes and skirts are not ancient." Zi Pu died, and the weeping people cried out. Zi Gao said, "This is wild." The weeping people changed.




鏈鏂扮珷鑺傦細閬撳+鏄忓帴

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鎵句笉鍒颁汉浜嗭紵
闄涗笅鏂板疇
鐩樺彜鏂
娉峰ぉ瀛
鐏伃椋庢竻
绱粰闃
榄旇
鎯呮姤浜ゆ槗
璋佷笉鏈嶏紵
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 澶滄帰鏁岃惀锛堜竴锛
绗2绔 鏈変簺涓嶇埥
绗3绔 鐏伀
绗4绔 鐪熶粰瀵瑰喅锛1锛
绗5绔 鐏垫櫠鐭崇帇
绗6绔 閫夋嫨绂诲紑
绗7绔 鎶姝簬鏈
绗8绔 寮辫呬笉濂芥
绗9绔 璧屾枟
绗10绔 鎷堣姳鎯硅崏
绗11绔 蹇冪涓嶅畞
绗12绔 鐏伴鐑熺伃
绗13绔 鍓戞柀鍏戒腹
绗14绔 鍏ㄩ兘鍙嶄簡
绗15绔 榄斾腑涔嬫澃
绗16绔 瀹嬪瑕嗙伃
绗17绔 鏁撮】宸″煄
绗18绔 娣辨捣淇
绗19绔 鐏8闀
绗20绔 澶у皧鑰
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨6352绔犺妭
Travel鐩稿叧闃呰More+

Thousand Thoughts

Liangqiu Xiayue

Rebirth to be the best version of yourself

Wu Jiayin

The Best Son-in-Law

Chu Dun Zhang

Tolerance leads to evil

Tuoba Kai

Addicted to Wife: The Little Wife's Pseudo-Black Cuteness

Puyang Junwang

Ace Sword Master

Cha Xiangxuan