提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

色色播

Shi Yuanqin 198万字 804189人读过 连载

《色色播》

In ancient times, the emperor and the princes must have officials who raised animals. When the season came, they all took a bath and personally worshiped the animals. Sacrificial animals must be taken there, which is the highest respect. The king summoned the cow, took it in and looked at it, selected its hair and divined it. If it was auspicious, then he would raise it. The king wears a leather hat and white silk, and on the first and half moons, the king inspects the animals, so as to devote himself to the work and show his filial piety. In ancient times, the emperor and the princes must have a public mulberry and silkworm room near the river. The palace is built with a height of three feet and a thorn wall to close it from the outside. When the great morning comes, the king wears a leather hat and white silk, and divines the auspiciousness of the three palace ladies and the concubines, and asks them to go to the silkworm room, offer seeds and bathe in the river; and mulberry in the public mulberry, eat the wind. After the year is over, the concubines finish the silkworms and present the cocoons to the king, and then offer the cocoons to the lady. The lady asks, "Is this what I wear for you?" Then she takes the cocoons and gives them a small sacrifice. In ancient times, those who offer cocoons usually use this! On a good day, the lady reels silk, and she spreads it in three basins, and then she asks the three palace ladies and the concubines to reel it; then she makes it red and green, black and yellow, and makes it into a pattern. After the clothes are made, the king should wear them to worship the ancestors, which is the utmost respect. The gentleman said: "Rites and music should never be separated from the body. If you use music to regulate the mind, then the heart of being easy, honest, and understanding will arise naturally. If the heart of being easy, honest, and understanding arises, then you will be happy, happy, peaceful, peaceful, long-lasting, and heavenly, and heavenly, divine. Heaven is trustworthy without words, and divine is majestic without anger. Use music to regulate the mind. Use ritual to regulate the body, then you will be solemn and respectful, and solemn and respectful will be dignified and majestic. If the mind is not harmonious and happy for a moment, then the heart of contempt and deceit will enter; if the appearance is not solemn and respectful for a moment, then the heart of arrogance and laziness will enter. Therefore, music is what moves the inside, and ritual is what moves the outside. Music is extremely harmonious, and ritual is extremely smooth. If the inside is harmonious and the outside is smooth, then the people will look at his face and not argue with him; look at his appearance, and the people will not be arrogant and easy. Therefore, when the brilliance of virtue moves inside, the people will all listen to him; when the reason is expressed outside, the people will all obey him. Therefore, it is said: If the way of ritual and music is achieved, the world will be filled with them, and it will be easy to carry them out. Music is what moves the inner self; ritual is what moves the outer self. Therefore, ritual is about reduction, and music is about abundance. Ritual is reduced and then progresses, and progress is the essence; music is abundant and then returns, and return is the essence. If ritual is reduced but not progressed, it will be lost; if music is abundant but not returned, it will be lost. Therefore, ritual has reward and music has return. If ritual gets its reward, there will be joy; if music gets its return, there will be peace. The reward of ritual and the return of music have the same meaning.

When Yin Yun left for the west, Xi Chao wrote to Yuan Hu: "Zi Si seeks good friends, so please entrust your kindness to me, and do not seek them with Kaimei." Yuan was known as "Kaimei" in the world, so Zi Jing wrote in his poem: "Yuan was born with Kaimei."




最新章节:兵不厌诈

更新时间:2025-03-19

最新章节列表
血帝
神器战甲
高等坐骑,慕婉上师
我只是想来看看你
越无情越活得久
吹牛
盛宴
这该死的魅力
各显神通
全部章节目录
第1章 死城
第2章 真是宝剑
第3章 碾压少殿主
第4章 大战火蚁兽(二)
第5章 暴怒出手(第四更)求推荐票
第6章 修炼馆
第7章 混乱之地
第8章 提升
第9章 惊退
第10章 关于宝宝
第11章 联手
第12章 无情击杀
第13章 白苏出战
第14章 不死不休?
第15章 神魂不灭诀
第16章 挖坑小能手
第17章 内斗
第18章 ?七尾狐狸
第19章 下马威
第20章 言利
点击查看中间隐藏的1380章节
Romance相关阅读More+

Disaster Reversal

Lüqiu Hongyu

Tears

Dong Guo Zheng Li

The Fat God is here

Gongliang Shaomin

Marry the Immortal King in Red Dress for the Third Time

Mo Wuxu

Manual for the Taming of Blue Star People

Yuyexue

The venomous lawyer, chasing his wife for 100 days

Xu Nianhan