提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
After Xie Wan Shouchun was defeated, Jianwen asked Xi Chao: "Wan was defeated, why did you lose the feelings of your soldiers?" Chao said: "He wanted to distinguish between the wise and the brave because of his nature of leading by example."
Someone asked Gu Changkang: "How does your Zheng Fu compare to Ji Kang's Qin Fu?" Gu said: "Those who don't appreciate it will pass it down after it is written. Those who have deep knowledge will also value it for its elegance and uniqueness."
Chen Yi from Wu County was a very filial man. His mother liked to eat burnt rice at the bottom of the pot. He was left as a clerk in the county. He always carried a bag with him. Whenever he cooked, he would store the burnt rice in it and bring it back to give to his mother. Later, when the bandit Sun En escaped from Wu County, Yuan Fujun went to fight immediately. He left behind several buckets of burnt rice that he had collected, but before he could return home, he took it with him to join the army. Fought at Hudu and was defeated. The soldiers were defeated and fled to the mountains and swamps, where many died of starvation. Only the remaining soldiers survived by eating burnt rice. People at that time believed that it was the reward for filial piety.
The emperor's wife is called the queen, the princes are called the lady, the great officials are called the young lady, the scholars are called the woman, and the common people are called the wife.
When Wang Jingren was thirteen years old, he wrote On the Wise. The chief secretary sent it to Zhenchang, who replied, "Seeing Jingren's essay, I can understand the subtle meaning of it."
The sacrifice to the king's father is called Huangzukao, and the king's mother is called Huangzubi. The father is called Huangkao, and the mother is called Huangbi. The husband is called Huangbi. When alive, they are called father, mother, and wife. When dead, they are called father, mother-in-law, and concubine.
Wei Junchang was the chief secretary of Duke Wen, and Duke Wen liked him very much. They would always bring wine and dried meat to Wei, and sit cross-legged facing each other all day long. When Wei went to Wen and Xu, it was the same.
《大嫂五月天》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《大嫂五月天》Latest Chapter。