提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

港台无码红楼梦2

Chang Yi Zhu 410万字 640042人读过 连载

《港台无码红楼梦2》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

When Wei Si Tu Jingzi died, Zixia offered condolences. The host had not yet buried him, so he went there in mourning clothes. Ziyou went to mourn. After the host had buried him, Ziyou came out, wearing mourning clothes and crying. Zixia asked, "Did you hear that?" He said, "I heard from you, Master, that if the host has not changed his clothes, he should not wear mourning clothes." Zengzi said, "Yanzi can be said to know etiquette, and he is respectful." Youruo said, "Yanzi wore the same fox fur coat for thirty years, and sent one carriage to the tomb and returned; the king had seven carriages, and the ministers had five carriages. How could Yanzi know etiquette?" Zengzi said, "If a country is not governed by the Way, a gentleman will be ashamed to be full of etiquette. If the state is extravagant, then show it frugality; if the state is frugal, then show it etiquette.




最新章节:拯救喵喵!!

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
前辈
他是喝着狼奶长大的
争端起
喝醉
阎罗路,无生
试炼(三)
宗门来人
稳如老苟
鬼脸
全部章节目录
第1章 玄芒术
第2章 “飞脚绝技”失灵
第3章 找茬与获益
第4章 丰羽族人
第5章 因为你们该死
第6章 自己站出来
第7章 围困
第8章 手有点酸
第9章 八重生劫!!
第10章 再遇墨嫣然
第11章 慧珍上位
第12章 何须阁下操心
第13章 过分了兄弟
第14章 出发王朝
第15章 风懿离,火月艳下(求收藏,推荐)
第16章 妖气弥漫
第17章 碾压昆云
第18章 冤家路窄
第19章 封闭的族典
第20章 四圣卫齐临
点击查看中间隐藏的8549章节
Fantasy相关阅读More+

Wedding color is attractive

Duan Ganyuan

Arson

Eternal demon soul

Inheritance of 500 billion

Ying Jinghui

Who is missing the old times?

Gong Ye Hai

The Ultimate Teacher

Wen Xinyuan

Cool CEO's Exclusive Lover

Wuma Wenli