鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

一区二区三区精品偷拍

Bo Lingshan 167涓囧瓧 990176浜鸿杩 杩炶浇

銆娨磺吠蹬你

Yin Jingzhou once asked Yuan Gong: "What is the essence of Yi?" He replied: "The essence of Yi is sensation." Yin said: "The collapse of Tongshan Mountain in the west and the echo of Lingzhong in the east, is this Yi?" Yuan Gong smiled but did not answer.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




鏈鏂扮珷鑺傦細灏忛粍楦$殑绗笁涓閫氾紒

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-15

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鏄皝娲句綘鏉ョ殑
绁炵濡囦汉
閲嶄激鐨勫憜瀛
浣胯嚕鍏ㄦ潵
涔熷府鎴戠湅鐪嬧︹
鐜茬彂鍏富鐨勯夋嫨
榛戞殫鑰呰仈鐩
楂樺涓嶈儨瀵
璇″紓娑堝け
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 寮烘倣灏戝勾
绗2绔 鎭愭栭晣鍘
绗3绔 铏氱
绗4绔 鏆撮浄榫
绗5绔 鍏卞瓨浜庝笘
绗6绔 闇囦激鏆湼澶
绗7绔 鏃犳帾
绗8绔 涓嶆甯哥殑浜
绗9绔 鍐ョ鍓戠幇涓
绗10绔 鍐嶈嚦琛鍒归瓟鐣
绗11绔 浣犱滑鏄粬浠殑瀹堟姢绁
绗12绔 鏈潵搴滀富
绗13绔 鍏ㄥ啗瑕嗘病
绗14绔 浣犵殑鍛芥垜鏀朵簡
绗15绔 澶╁姭锛堢鍥涙洿锛
绗16绔 鎴樻潹瀹堕暱鑰
绗17绔 椋庢闆勫嚭鎵
绗18绔 绗叚浣嶉珮鎵
绗19绔 涓ヨ嫑鐨勭榫欑粡
绗20绔 涓嶈兘娴垂
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨7445绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

Ling Yao

Ge Aoxia

Geometry miracle

Ma Jia Xiaohan

Phoenix Concubine is fierce

Yuchi Huichao

My cute wife came from heaven

Nanmen Wenqing

Reborn Daughter: The boss pampers his wife fiercely

Feng Hantao

But the Lord God's IQ is always offline

Kai Mishan