提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www.cndiwei.com

The Fifth Dongbo 914万字 480087人读过 连载

《www.cndiwei.com》

In spring, the king does not surround the marshes; the ministers do not cover the flocks, and the scholars do not take the eggs of deer.

, the Xiahou clan valued rank and seniority, the Yin people valued wealth and seniority, and the Zhou people valued relatives and seniority. The Yu, Xia, Yin and Zhou dynasties were the most prosperous kings in the world, and there was no one who neglected his age. Age is the most important thing in the world; it is second only to serving one’s parents. Therefore, when the court has the same rank, seniority is valued. When a man is seventy, he cane him in the court, and when the king asks him, he sits down. When a man is eighty, he does not wait for the court, but when the king asks him, he goes to the court. When walking, he does not walk side by side, but follows him if he is not wrong. When seeing an old man, the cart drivers will make way for him; the gray-haired man does not walk on the road by his position, but the younger brother can reach the road. In the countryside, seniority is used, and the old and the poor are not left behind, the strong do not bully the weak, and the majority do not oppress the minority, and the younger brother can reach the alleys of the state. In the ancient way, people at the age of fifty were not forced to work in the fields, and they were given gifts to honor the elders, and the younger brother could be used to hunt. In the army, seniority is valued for the same rank, and the younger brother can reach the army. Filial piety and brotherhood are spread throughout the court, on the roads, in the alleys of the prefectures, in the hunting grounds, and in the army. The people die for the sake of righteousness, and dare not violate it.

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.




最新章节:青山失踪漫漫长街

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
圣阳心
新的考验
仙人抬棺
新的身份
最不会败家的阁主
办法
寒门难崛起
峨嵋之行(四)
血潭修炼
全部章节目录
第1章 我就是这么嚣张了
第2章 阴招
第3章 天极境战斗
第4章 开炉炼丹
第5章 它太难了
第6章 酒精
第7章 连斩
第8章 天元境强者
第9章 收尾
第10章 乡下干部的会议
第11章 见面
第12章 高抬贵手
第13章 照在了大地上!
第14章 苏玄的准备
第15章 撸官神器
第16章 盛世不念主宰
第17章 盛宴
第18章 人的心永远是贪婪的
第19章 冲锋在前
第20章 剥夺
点击查看中间隐藏的4734章节
Travel相关阅读More+

Rebirth of Cinderella

Bing Qiuling

Rebirth in the entertainment industry: the ruthless golden thigh

Gongshu Libin

Lived in the Cretaceous

Biluqi

Rebirth: A Happy Life

Jiagu Xinyu

Warm marriage: Husband, I love you so much

Shentu Shishi

The peerless doctor conquers the world

Shouyetian