鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

日本一卡二卡三卡四卡网站

Wei Sheng Hongwei 863涓囧瓧 231303浜鸿杩 杩炶浇

銆娙毡疽豢ǘㄈㄋ目ㄍ俱

Huan Wen passed by Wang Dun's tomb and said, "A lovely child! A lovely child!"

When the king and the official are about to bury the deceased, they should offer condolences in the palace; when they leave, they should order the officials to lead the mourners, but they should stop after three steps. After three times, the king will leave; they should do the same in the morning and at the funeral. Those who are fifty years old and do not have carriages should not cross the border to offer condolences.

If the mother of the ruler dies, he will not mourn. The eldest son of the clan, if the mother is still alive, mourn for his wife. For the descendants of his beloved mother, it is OK to be a concubine mother, or the grandfather's concubine mother. For parents, wives, and eldest sons, mourning is not performed for generations. A man does not mourn for his beloved mother when he wears a cap, and a woman does not mourn for her husband when she wears a hairpin. For the descendants of her husband, she should wear her own mourning clothes. For those who have not been buried for a long time, only the person in charge of the funeral does not need to remove the mourning clothes; for others, if they have worn hemp for several months, they can remove the mourning clothes. The arrow hairpin is worn to mourn for three years. The three months of Qisui are the same as those of Dagong. The monks wear ropes and sandals. On the day of divination, the corpse is divinated and washed. All of them need to wear a sash and a cane and ropes. The official shall inform the emperor that everything is complete before the cane is removed. On the day of divination, the corpse is divinated. The official shall inform the emperor that the matter is completed before the cane is used. The emperor shall bow and send off the guests. On the day of Daxiang, the corpse is divinated in auspicious clothes and divination is performed. If a commoner son is in his father's room, he does not need to mourn for his mother. A commoner son does not ascend the throne with a cane. If the father does not take charge of the commoner son's funeral, the grandson can ascend the throne with a cane. If the father is still alive, the commoner son can ascend the throne with a cane for his wife. When a prince pays tribute to a minister of a foreign country, his lord is the master. When a prince pays tribute, he must wear a leather cap and tin mourning clothes. Although the person being mourned has been buried, the host must be exempted. If the host has not worn mourning clothes, the lord should not offer mourning clothes. If a person who takes care of a sick person does not wear mourning clothes, he will take charge of his funeral. If a person who is not a foster parent enters the host's funeral, he should not change his own mourning clothes. A person who takes care of a noble person must change his clothes, but a person who takes care of a humble person should not. If a concubine has no concubine's great-grandmother, she can be buried with the female ruler instead of the sacrifice. In the funeral, mourning, and death of a woman, her husband or son shall preside over it. In the burial, the uncle shall preside over it. A scholar shall not take over the office of a great official. A scholar shall take over the office of a great official only if he is the son of the eldest clan. If the master has not yet finished mourning, and there are brothers from other countries, the master cannot avoid being the master.




鏈鏂扮珷鑺傦細鎶婅剸瀛愭礂骞插噣锛

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-16

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鐣欎汉
宸ц杩炵幆
鐤戞儜
浣犺浼氫簡
鏃犲湥鏃ㄤ笉寰楃浉璁
閲戣壊鍏夋祦
鍐嶈捣娉㈡緶
璧岀値鐭
绐佺牬
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鐭冲渤
绗2绔 琛娲楃悏鐠冨畻
绗3绔 绁炵浜
绗4绔 蹇冪嫚鎵嬭荆鐨勫崥澶氬凹
绗5绔 涓浠介犲寲
绗6绔 绐佺劧鍑虹幇鐨勬礊绌
绗7绔 鎼炰簨鎯呯殑浜
绗8绔 璇曠偧锛堜竴锛
绗9绔 涓娈垫椂闂达紝鏄涔
绗10绔 涓诲姩鎻愬嚭
绗11绔 闊╀笉娴竴鍓戠牬涓囨硶锛
绗12绔 闀滅鍩庢槗涓
绗13绔 寮璧
绗14绔 閲嶅垱鍐ュ笣
绗15绔 澶╁厓澧冮┚涓
绗16绔 闂规礊鎴
绗17绔 璁ㄥ叕閬
绗18绔 鍙ょ閬楀潃
绗19绔 鐜茬彂鍏富鐨勯個璇
绗20绔 鏉ヨ
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨4916绔犺妭
Urban鐩稿叧闃呰More+

Mi Yi Xie Yang

Zhuge Shunhong

Kidnapping the CEO for dowry

Jie Bingxu

Ancient Apocalypse

Yangshe Ren

CEO's Deadly Serial Love

Sikong Miao

The Poems of the Boatman

Que Hongjie

Doting on my little wife: Sir, please go slow

Cai Jufen