鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛
Gu Changkang as Yin Jingzhou assistant, asked for leave to return to the east.
Emperor Wen of Wei was jealous of his younger brother, Prince of Rencheng, because he was brave and strong. As they were playing Go and eating dates in the presence of Empress Dowager Bian, Emperor Wen put poison in the stems of the dates. He selected the edible ones and presented them to the king, but the king did not understand and mixed them with other foods. Since he was poisoned, the Queen Mother asked for water to save him. The emperor ordered his attendants to destroy the bottles and jars in advance, and the empress dowager ran barefoot to the well, but there was nothing to draw water from. After a while, he died. He wanted to kill Dong'e again, but the Queen Mother said, "You have killed my Rencheng, so you cannot kill my Dong'e again."
When Wang Dun first married the princess, he went to the toilet and saw a lacquer box filled with dried dates. He originally wanted to use them to plug his nose, but the princess thought that there were also fruits on the toilet, so he ate all of them. After returning, the maid held up a golden bath tray filled with water and a glass bowl filled with bath beans. She then poured chopsticks into the water and drank from it, calling it dry rice. All the maids covered their mouths and laughed.
Wang Ziyou and Zijing were both seriously ill, but Zijing died first. Ziyou asked his attendants, "Why haven't we heard any news? He is already dead!" He showed no sadness at all when he spoke. They asked for a sedan chair and came to the funeral, but did not cry. Zijing had always loved the zither, so he went straight in and sat on the coffin, took out Zijing's zither and played it. When the strings were out of tune, he threw it to the ground and said, "Zijing! Zijing! Both you and the zither are gone." He was in grief for a long time, and died more than a month later.
Duke Zhuang of Lu and the people of Song fought at Chengqiu. Xian Benfu drove the chariot, and Bu Guo was on the right. The horses were frightened and defeated, and the Duke's army was in retreat. The assistant charioteer gave reins. The Duke said, "It's the last divination." Xian Benfu said, "You won't be defeated in the future, but you are defeated now. You are not brave." So he died. The groom was bathing the horse, and a stray arrow hit the white flesh. The Duke said, "It's not his fault." So he wrote a eulogy for him. The scholars started to write eulogies from this time.
Zengzi said: "The filial son provides for the elderly by making his heart happy and not violating his will, making his ears and eyes happy, making his bed comfortable, and providing him with food and drink. The filial son who is loyal to the parents provides for the whole life. The whole life is not the whole life of the parents, but the whole life of the parents. Therefore, the parents also love what they love and respect what they respect. This is true even for dogs and horses, let alone humans!" Regarding the provision of elderly care, the Five Emperors had regulations and the Three Kings had requests for advice. The Five Emperors followed the rule of nurturing the spirit and not asking for advice. If they did something good, they would record it as a dunshi. The Three Kings also followed the rule of nurturing the elderly and then asking for advice. They also did not follow the etiquette and all had dunshi.
Chengren had a brother who died but did not wear mourning clothes. When he heard that Zigao would be the chief minister of Chengren, he wore mourning clothes. Chengren said, "Silkworms weave and crabs have ribs, fan weaves and cicadas have ribbons. When his brother died, Zigao wore mourning clothes."
The pawns were thrown, and the archer held the count and said, "Left and right pawns threw, please count." Two counts were pure, one pure was taken, and one count was odd. Then he said the odd count, "So-and-so is better than so-and-so by how many pure." If it was odd, it was called odd, and if it was even, it was called left and right even.
銆娨槐敬蟮蓝┤任轆Ⅴ銆婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娨槐敬蟮蓝┤任轆Ⅴ銆婰atest Chapter銆